Lirik Lagu Levater (Terjemahan) - Yael Naim
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Combien de colères j'ai gardé spécialement pr toi.Berapa banyak kemarahan yang kutahan khusus untukmu.Tu m'es cher.Kau sangat berarti bagiku.Combien d'amertume j'ai accumulé pour toi.Berapa banyak kepahitan yang kutumpuk untukmu.Tu es ce qui m'est de plus cher.Kau adalah yang paling berharga bagiku.Je voulais aprendre à renoncer à toi.Aku ingin belajar untuk melepaskanmu.Combien de pensées.Berapa banyak pikiran.Séparation, haine, mais dans tout ça l'amour fleurit.Pemisahan, kebencian, tapi di balik semua itu cinta tumbuh.Combien d'histoires au fils des ans,Berapa banyak cerita selama bertahun-tahun,si seulement j'avais su à quel point je suis transparente pour toi.seandainya aku tahu seberapa transparanku di matamu.J'aurais voulu savoir te mentir...Aku ingin tahu bagaimana cara berbohong padamu...Combien de fois tu m'as pardonnée, est ce que moi aussi je t'ai pardonné.Berapa kali kau memaafkanku, apakah aku juga telah memaafkanmu?Justement ce sont les mots clairs, qui m'ont échappé de la bouche.Justru kata-kata yang jelas itulah yang keluar dari mulutku.
J'aurais voulu savoir te parler...Aku ingin tahu bagaimana cara berbicara denganmu...J'aurais voulu savoir te raconterAku ingin tahu bagaimana cara menceritakan padamuJ'aurais voulu savoir être pour toiAku ingin tahu bagaimana cara menjadi untukmuJ'aurais voulu savoir t'émouvoirAku ingin tahu bagaimana cara menggerakkan hatimuJ'aurais voulu savoir t'aimerAku ingin tahu bagaimana cara mencintaimu
J'aurais voulu savoir te parler...Aku ingin tahu bagaimana cara berbicara denganmu...J'aurais voulu savoir te raconterAku ingin tahu bagaimana cara menceritakan padamuJ'aurais voulu savoir être pour toiAku ingin tahu bagaimana cara menjadi untukmuJ'aurais voulu savoir t'émouvoirAku ingin tahu bagaimana cara menggerakkan hatimuJ'aurais voulu savoir t'aimerAku ingin tahu bagaimana cara mencintaimu