Lirik Tropisms (Terjemahan) - X Ambassadors
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Don't you know the time ain't right?
Kamu gak tahu kalau waktunya gak tepat?
Don't you know the knot's untied?
Kamu gak tahu kalau ikatannya udah lepas?
Why can't I feel the lights burn low?
Kenapa aku gak bisa merasakan lampu redup?
It's nothing I could ever know
Ini bukan sesuatu yang bisa aku ketahui.
And if the clocks won't run
Dan jika jam-jam itu gak berjalan
We'll put legs on the sun
Kita akan pasang kaki di matahari
And quiet only comes once a year
Dan keheningan hanya datang setahun sekali
But it's nothing you'll have to fear
Tapi itu bukan sesuatu yang perlu kamu takuti.
Can't you hear the growl of the night?
Kamu gak denger suara geraman malam?
Feeling that my shoes don't fit right
Merasa sepatuku gak pas.
Stepping out into a concert hall
Melangkah ke dalam aula konser
Playing for nobody at all
Bermain untuk tidak ada siapa-siapa.
Think you'd better hand me the keys
Kamu sebaiknya kasih aku kunci
Baby you make me so uneasy
Sayang, kamu bikin aku gak nyaman.
It's always better in the back of the room
Selalu lebih baik di belakang ruangan
And don't you know that I'll be out of here soon
Dan kamu tahu aku akan pergi dari sini segera.
And I don't know much of anything anymore
Dan aku gak tahu banyak hal lagi sekarang.
Only know how to take my fill
Hanya tahu bagaimana untuk memenuhi diri
My fill of the water I've spilled
Memenuhi diri dengan air yang sudah aku tumpahkan.
So tell me when it all runs out
Jadi beri tahu aku saat semuanya habis
And maybe then I'll be ready
Dan mungkin saat itu aku akan siap.
I think we better not brave the weather
Aku rasa kita sebaiknya gak berani menghadapi cuaca
Just so we can lay here together
Agar kita bisa berbaring di sini bersama.
I'm so tired of being always wrong
Aku sudah capek selalu salah
I'm so tired of always being where I thought I belonged
Aku sudah capek selalu berada di tempat yang kupikir itu milikku.
So sure my city isn't always safe
Pastinya kotaku gak selalu aman
But I know my city wasn't always afraid
Tapi aku tahu kotaku gak selalu takut.
Why don't you ever wanna talk to me
Kenapa kamu gak pernah mau bicara padaku
Why don't you ever wanna give it all away for free
Kenapa kamu gak pernah mau memberikan semuanya secara gratis?
I'll stop at nothing 'til I get my share
Aku akan berhenti di apa pun sampai aku dapat bagianku
Because baby I'm not the only one who cares
Karena sayang, aku bukan satu-satunya yang peduli.
And I don't know much of anything anymore
Dan aku gak tahu banyak hal lagi sekarang.
Only know that I called you home
Hanya tahu bahwa aku memanggilmu rumah.
You were the only one I'd ever known
Kamu satu-satunya yang pernah aku kenal
And maybe it's not coming in on the next flight
Dan mungkin itu gak akan datang di penerbangan berikutnya
Or shooting up like dynamite
Atau meledak seperti dinamit
Oh I wish I had a second chance at it all
Oh, aku berharap aku punya kesempatan kedua untuk semua ini.
I'd give myself another chance
Aku akan memberi diriku kesempatan lagi
And baby I've been resting my body on a bed of nails
Dan sayang, aku sudah beristirahat di atas ranjang paku
Smell that fire, and I'll inhale
Bau api itu, dan aku akan menghirupnya
And baby I've been restin' my body on a bed of knives
Dan sayang, aku sudah beristirahat di atas ranjang pisau
Trying to figure out how to stay alive
Mencoba mencari cara untuk tetap hidup.
Kamu gak tahu kalau waktunya gak tepat?
Don't you know the knot's untied?
Kamu gak tahu kalau ikatannya udah lepas?
Why can't I feel the lights burn low?
Kenapa aku gak bisa merasakan lampu redup?
It's nothing I could ever know
Ini bukan sesuatu yang bisa aku ketahui.
And if the clocks won't run
Dan jika jam-jam itu gak berjalan
We'll put legs on the sun
Kita akan pasang kaki di matahari
And quiet only comes once a year
Dan keheningan hanya datang setahun sekali
But it's nothing you'll have to fear
Tapi itu bukan sesuatu yang perlu kamu takuti.
Can't you hear the growl of the night?
Kamu gak denger suara geraman malam?
Feeling that my shoes don't fit right
Merasa sepatuku gak pas.
Stepping out into a concert hall
Melangkah ke dalam aula konser
Playing for nobody at all
Bermain untuk tidak ada siapa-siapa.
Think you'd better hand me the keys
Kamu sebaiknya kasih aku kunci
Baby you make me so uneasy
Sayang, kamu bikin aku gak nyaman.
It's always better in the back of the room
Selalu lebih baik di belakang ruangan
And don't you know that I'll be out of here soon
Dan kamu tahu aku akan pergi dari sini segera.
And I don't know much of anything anymore
Dan aku gak tahu banyak hal lagi sekarang.
Only know how to take my fill
Hanya tahu bagaimana untuk memenuhi diri
My fill of the water I've spilled
Memenuhi diri dengan air yang sudah aku tumpahkan.
So tell me when it all runs out
Jadi beri tahu aku saat semuanya habis
And maybe then I'll be ready
Dan mungkin saat itu aku akan siap.
I think we better not brave the weather
Aku rasa kita sebaiknya gak berani menghadapi cuaca
Just so we can lay here together
Agar kita bisa berbaring di sini bersama.
I'm so tired of being always wrong
Aku sudah capek selalu salah
I'm so tired of always being where I thought I belonged
Aku sudah capek selalu berada di tempat yang kupikir itu milikku.
So sure my city isn't always safe
Pastinya kotaku gak selalu aman
But I know my city wasn't always afraid
Tapi aku tahu kotaku gak selalu takut.
Why don't you ever wanna talk to me
Kenapa kamu gak pernah mau bicara padaku
Why don't you ever wanna give it all away for free
Kenapa kamu gak pernah mau memberikan semuanya secara gratis?
I'll stop at nothing 'til I get my share
Aku akan berhenti di apa pun sampai aku dapat bagianku
Because baby I'm not the only one who cares
Karena sayang, aku bukan satu-satunya yang peduli.
And I don't know much of anything anymore
Dan aku gak tahu banyak hal lagi sekarang.
Only know that I called you home
Hanya tahu bahwa aku memanggilmu rumah.
You were the only one I'd ever known
Kamu satu-satunya yang pernah aku kenal
And maybe it's not coming in on the next flight
Dan mungkin itu gak akan datang di penerbangan berikutnya
Or shooting up like dynamite
Atau meledak seperti dinamit
Oh I wish I had a second chance at it all
Oh, aku berharap aku punya kesempatan kedua untuk semua ini.
I'd give myself another chance
Aku akan memberi diriku kesempatan lagi
And baby I've been resting my body on a bed of nails
Dan sayang, aku sudah beristirahat di atas ranjang paku
Smell that fire, and I'll inhale
Bau api itu, dan aku akan menghirupnya
And baby I've been restin' my body on a bed of knives
Dan sayang, aku sudah beristirahat di atas ranjang pisau
Trying to figure out how to stay alive
Mencoba mencari cara untuk tetap hidup.