• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lost In Paradise (Terjemahan) - Wonho

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
bappeun ilsangeul tteonago shipeo nan
Aku ingin terbang dari hari yang membosankan ini
tteonago shipeo nan neowa
Aku ingin terbang jauh bersamamu
maeil ttokgateun haru jiruhae nan
Setiap hari terasa sama bagiku
jongil ne saenggangman oh you woo woo woo
Hanya memikirkanmu, oh kamu woo woo woo

Wonder what, wonder what, wonder what it is
Penasaran, penasaran, penasaran apa ini
nega ireon nareul ireon nareul ireon nareul (yeah)
Mengapa aku jadi begini, begini, begini (yeah)
dodaeche eotteoke saenggakhaneunji
Bagaimana aku seharusnya memikirkan ini?
nan moreuneun ge naeul geot gatae uh
Aku merasa bingung, seperti ini saja uh

dodaeche mweonde nal gidarige hae
Mengapa kau selalu menunggu aku?
wae sarameul jakku andal nage hae
Mengapa orang lain selalu menggangguku?
nan gireul mot chatgo hemaegiman hae yeah
Aku tak bisa menemukan jalan dan hanya tersesat ya
gwaenchana gal goseun hana jeogi paradise
Tak apa, asal kita pergi ke satu tempat, surga di sana

Oh if I’m lost
Oh jika aku tersesat
I got a feeling it’s you
Aku merasa itu adalah kamu
Oh if I’m lost in
Oh jika aku tersesat di
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku
Oh if I’m lost in para
Oh jika aku tersesat di surga
I got a feeling it’s you
Aku merasa itu adalah kamu
Oh if I’m lost in paradise
Oh jika aku tersesat di surga
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku

Oh if I’m lost
Oh jika aku tersesat
Oh if I’m lost in
Oh jika aku tersesat di
Oh if I’m lost in para
Oh jika aku tersesat di surga
Oh if I’m lost in paradise yeah
Oh jika aku tersesat di surga ya

joayoman nureuneun neo
Kau yang selalu menyenangkan
(hanado hanado hanado an nulleosseo)
(Tak ada, tak ada, tak ada yang lebih baik)
wae sutja ileun geudaeronde
Mengapa kau tak bisa mengerti?
(geugeon ohaeya geugeon ohaeya neo)
(Itu yang harus kau katakan, itu yang harus kau katakan)
jjajeungna jjajeungna jjajeungna soljikhi malhaebwa
Berkata jujurlah, jujurlah, jujurlah
ttareureung ttareureung ttareureung bappeushingabwa
Berceritalah, berceritalah, berceritalah, jangan ragu

Wonder what, wonder what, wonder what it is
Penasaran, penasaran, penasaran apa ini
nega ireon nareul ireon nareul ireon nareul
Mengapa aku jadi begini, begini, begini
dodaeche eotteoke saenggakhaneunji
Bagaimana aku seharusnya memikirkan ini?
nan moreuneun ge naeul geot gatae uh
Aku merasa bingung, seperti ini saja uh

dodaeche mweonde nal seolleige hae
Mengapa kau selalu membuatku bingung?
wae sarameul jakku jam mot jage hae
Mengapa orang lain selalu menggangguku?
neon gireul mot chatgo hemaegiman hae yeah
Kau tak bisa menemukan jalan dan hanya tersesat ya
gwaenchana gal goseun hana jeogi paradise
Tak apa, asal kita pergi ke satu tempat, surga di sana

Oh if I’m lost
Oh jika aku tersesat
I got a feeling it’s you
Aku merasa itu adalah kamu
Oh if I’m lost in
Oh jika aku tersesat di
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku
Oh if I’m lost in para
Oh jika aku tersesat di surga
I got a feeling it’s you
Aku merasa itu adalah kamu
Oh if I’m lost in paradise
Oh jika aku tersesat di surga
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku

Oh if I’m lost
Oh jika aku tersesat
Oh if I’m lost in
Oh jika aku tersesat di
Oh if I’m lost in para
Oh jika aku tersesat di surga
Oh if I’m lost in paradise yeah
Oh jika aku tersesat di surga ya

I’m lost in paradise
Aku tersesat di surga
Lost in paradise
Tersesat di surga
Lost in paradise, it’s you
Tersesat di surga, itu kamu

I’m lost in paradise
Aku tersesat di surga
Lost in paradise
Tersesat di surga
Lost in paradise, it’s you
Tersesat di surga, itu kamu

Oh if I’m lost (You and I lost in paradise)
Oh jika aku tersesat (Kamu dan aku tersesat di surga)
Oh if I’m lost in (You and I lost in lost in)
Oh jika aku tersesat di (Kamu dan aku tersesat di)
Oh if I’m lost in para (You and I lost in paradise)
Oh jika aku tersesat di surga (Kamu dan aku tersesat di surga)
Oh if I’m lost in paradise yeah (lost in lost in)
Oh jika aku tersesat di surga ya (tersesat di tersesat di)

Oh if I’m lost
Oh jika aku tersesat
Oh if I’m lost in
Oh jika aku tersesat di
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku
Oh if I’m lost in para
Oh jika aku tersesat di surga
Oh if I’m lost in paradise
Oh jika aku tersesat di surga
I got a feeling it’s you and I, you and I
Aku merasa itu adalah kita, kamu dan aku