Lirik Mirala Bien (Terjemahan) - Wisin & Yandel
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Mírala bien... (Ehh!)
Lihat dia baik-baik... (Ehh!)
Ella es la que rompe el suelo
Dia adalah yang bikin suasana heboh
Y no le importa con quien... (Ehh!)
Dan dia tidak peduli dengan siapa... (Ehh!)
A esa tu le sueltas el pelo
Kau bisa biarkan dia lepas rambutnya
Y se lo jalas también... (Ehh!)
Dan kau tarik juga... (Ehh!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
(Ella es de las que rompe el suelo!)
(Dia adalah yang bikin suasana heboh!)
Y no le importa con quien...
Dan dia tidak peduli dengan siapa...
(Bailotea!) Con quien...
(Nari!) Dengan siapa...
(Coquetea!) Con quien...
(Bersikap genit!) Dengan siapa...
(Sandunguea!) Con quien...
(Bergoyang!) Dengan siapa...
(Oye, pana mío, yo que tu...)
(Dengar, bro, kalau aku jadi kamu...)
Mírala bien que esa gata te hipnotiza
Lihat dia baik-baik, kucing itu bisa bikin kamu terpesona
Ella te hechiza cuando la disco pisa
Dia memikatmu saat dia masuk ke diskotik
Se combina el pantalón con la camisa
Celana dan kemeja dia padu banget
Uñas postiza, y el pelo se lo eriza
Kuku palsu, dan rambutnya diikat
A veces ella quiere que la besen
Kadang dia mau dicium
Ahí es que Wisin se crece
Di situlah Wisin mulai bersinar
Llevo dándole duro seis meses
Aku udah ngedeketin dia keras-keras selama enam bulan
Dile, Yandel, lo que la enloquece
Coba bilang, Yandel, apa yang bikin dia gila
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
No le va a importar...
Dia tidak akan peduli...
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
Ella fácil se va...
Dia gampang pergi...
Mírala bien... (Ehh!)
Lihat dia baik-baik... (Ehh!)
Ella es la que rompe el suelo
Dia adalah yang bikin suasana heboh
Y no le importa con quien... (Ehh!)
Dan dia tidak peduli dengan siapa... (Ehh!)
A esa tu le sueltas el pelo
Kau bisa biarkan dia lepas rambutnya
Y se lo jalas también... (Ehh!)
Dan kau tarik juga... (Ehh!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
(Ella es de las que rompe el suelo!)
(Dia adalah yang bikin suasana heboh!)
Y no le importa con quien...
Dan dia tidak peduli dengan siapa...
(Bailotea!) Con quien...
(Nari!) Dengan siapa...
(Coquetea!) Con quien...
(Bersikap genit!) Dengan siapa...
(Sandunguea!) Con quien...
(Bergoyang!) Dengan siapa...
(Oye, pana mío...)
(Dengar, bro...)
Esa gata es un tesoro, yo la doro
Kucing itu adalah harta karun, aku sayang dia
El novio se porto mal y se convirtió en toro
Pacarnya berbuat salah dan jadi berang-berang
Cebú, ella anda con 'W'
Dia pergi dengan 'W'
Yo le hago lo que no le hiciste tú
Aku melakukan apa yang tidak kau lakukan padanya
(Hiya!) De karateka reflejos
(Hiya!) Seperti karateka yang cepat
El zorro viejo que puede ser tu pareja
Si rubah tua yang bisa jadi pasanganmu
Mami, me voy lejos
Sayang, aku pergi jauh
Yo nunca la dejo
Aku tidak akan pernah meninggalkannya
Salve su pellejo
Selamatkan dirinya
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
No le va a importar...
Dia tidak akan peduli...
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
Ella fácil se va...
Dia gampang pergi...
Que la toquen!
Biar dia disentuh!
Que la besen!
Biar dia dicium!
Que la guayen!
Biar dia digoyang!
A ella no le importa lo que le hagan!
Dia tidak peduli apa yang dilakukan padanya!
Solamente quiere saciar la sed!
Dia hanya ingin memuaskan dahaganya!
'W' con Yandel!
'W' dengan Yandel!
El dúo de la historia, broque!
Duo legendaris, bro!
No invente que esta haciendo un ridículo!
Jangan sok-sokan, ini bikin malu!
¿Oyo?
Dengar?
Boo!
Boo!
Cayey!
Cayey!
Agustin!
Agustin!
Dile!
Coba bilang!
Berto!
Berto!
Diles quienes somos!
Coba bilang kita siapa!
No hay liga!
Tidak ada liga!
No hay break!
Tidak ada jeda!
Ya en la cima están los que están!
Sekarang yang ada di puncak adalah yang ada!
No inventes, papi, que tu no subes mas de ahí!
Jangan sok, bro, kau tidak akan naik lebih dari itu!
Lihat dia baik-baik... (Ehh!)
Ella es la que rompe el suelo
Dia adalah yang bikin suasana heboh
Y no le importa con quien... (Ehh!)
Dan dia tidak peduli dengan siapa... (Ehh!)
A esa tu le sueltas el pelo
Kau bisa biarkan dia lepas rambutnya
Y se lo jalas también... (Ehh!)
Dan kau tarik juga... (Ehh!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
(Ella es de las que rompe el suelo!)
(Dia adalah yang bikin suasana heboh!)
Y no le importa con quien...
Dan dia tidak peduli dengan siapa...
(Bailotea!) Con quien...
(Nari!) Dengan siapa...
(Coquetea!) Con quien...
(Bersikap genit!) Dengan siapa...
(Sandunguea!) Con quien...
(Bergoyang!) Dengan siapa...
(Oye, pana mío, yo que tu...)
(Dengar, bro, kalau aku jadi kamu...)
Mírala bien que esa gata te hipnotiza
Lihat dia baik-baik, kucing itu bisa bikin kamu terpesona
Ella te hechiza cuando la disco pisa
Dia memikatmu saat dia masuk ke diskotik
Se combina el pantalón con la camisa
Celana dan kemeja dia padu banget
Uñas postiza, y el pelo se lo eriza
Kuku palsu, dan rambutnya diikat
A veces ella quiere que la besen
Kadang dia mau dicium
Ahí es que Wisin se crece
Di situlah Wisin mulai bersinar
Llevo dándole duro seis meses
Aku udah ngedeketin dia keras-keras selama enam bulan
Dile, Yandel, lo que la enloquece
Coba bilang, Yandel, apa yang bikin dia gila
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
No le va a importar...
Dia tidak akan peduli...
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
Ella fácil se va...
Dia gampang pergi...
Mírala bien... (Ehh!)
Lihat dia baik-baik... (Ehh!)
Ella es la que rompe el suelo
Dia adalah yang bikin suasana heboh
Y no le importa con quien... (Ehh!)
Dan dia tidak peduli dengan siapa... (Ehh!)
A esa tu le sueltas el pelo
Kau bisa biarkan dia lepas rambutnya
Y se lo jalas también... (Ehh!)
Dan kau tarik juga... (Ehh!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
Pero mírala bien... (Pero mírala bien!)
Tapi lihat dia baik-baik... (Tapi lihat dia baik-baik!)
(Ella es de las que rompe el suelo!)
(Dia adalah yang bikin suasana heboh!)
Y no le importa con quien...
Dan dia tidak peduli dengan siapa...
(Bailotea!) Con quien...
(Nari!) Dengan siapa...
(Coquetea!) Con quien...
(Bersikap genit!) Dengan siapa...
(Sandunguea!) Con quien...
(Bergoyang!) Dengan siapa...
(Oye, pana mío...)
(Dengar, bro...)
Esa gata es un tesoro, yo la doro
Kucing itu adalah harta karun, aku sayang dia
El novio se porto mal y se convirtió en toro
Pacarnya berbuat salah dan jadi berang-berang
Cebú, ella anda con 'W'
Dia pergi dengan 'W'
Yo le hago lo que no le hiciste tú
Aku melakukan apa yang tidak kau lakukan padanya
(Hiya!) De karateka reflejos
(Hiya!) Seperti karateka yang cepat
El zorro viejo que puede ser tu pareja
Si rubah tua yang bisa jadi pasanganmu
Mami, me voy lejos
Sayang, aku pergi jauh
Yo nunca la dejo
Aku tidak akan pernah meninggalkannya
Salve su pellejo
Selamatkan dirinya
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
No le va a importar...
Dia tidak akan peduli...
Que la toquen...
Biar dia disentuh...
Que la besen...
Biar dia dicium...
Que la guayen...
Biar dia digoyang...
Ella fácil se va...
Dia gampang pergi...
Que la toquen!
Biar dia disentuh!
Que la besen!
Biar dia dicium!
Que la guayen!
Biar dia digoyang!
A ella no le importa lo que le hagan!
Dia tidak peduli apa yang dilakukan padanya!
Solamente quiere saciar la sed!
Dia hanya ingin memuaskan dahaganya!
'W' con Yandel!
'W' dengan Yandel!
El dúo de la historia, broque!
Duo legendaris, bro!
No invente que esta haciendo un ridículo!
Jangan sok-sokan, ini bikin malu!
¿Oyo?
Dengar?
Boo!
Boo!
Cayey!
Cayey!
Agustin!
Agustin!
Dile!
Coba bilang!
Berto!
Berto!
Diles quienes somos!
Coba bilang kita siapa!
No hay liga!
Tidak ada liga!
No hay break!
Tidak ada jeda!
Ya en la cima están los que están!
Sekarang yang ada di puncak adalah yang ada!
No inventes, papi, que tu no subes mas de ahí!
Jangan sok, bro, kau tidak akan naik lebih dari itu!