Lirik Aurélie (Terjemahan) - Wir Sind Helden
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Aurélies Akzent ist ohne Frage sehr charmant
Aksen Aurélie tanpa diragukan sangat menawan
Auch wenn sie schweigt wird sie als wunderbar erkannt
Meskipun dia diam, dia tetap dianggap luar biasa
Sie braucht mit Reizen nicht zu geizen
Dia tidak pelit dengan pesonanya
Denn ihr Haar ist Meer und Weizen
Karena rambutnya seperti laut dan gandum
Noch mit Glatze fräß ihr jeder aus der Hand
Bahkan dengan kepala botak, semua orang mengaguminya
Doch Aurélie kapiert das nie
Tapi Aurélie tidak pernah mengerti itu
Jeden Abend fragt sie mich
Setiap malam dia bertanya padaku
Wann nur verliebt sich wer in mich
Kapan ada yang jatuh cinta padaku?
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus (x2)
Aurélie, ich glaub du hast da ein Problem
Aurélie, aku rasa kamu punya masalah
Streck nur die Hand aus, es wäre ganz bequem
Cukup ulurkan tanganmu, itu akan sangat mudah
Stehn verliebte Jungs auch Schlange
Banyak cowok yang jatuh cinta juga mengantri
Aurélie räuspert sich bange
Aurélie batuk gugup
Ihre Frage ist ihr nicht sehr angenehm
Pertanyaannya tidak membuatnya nyaman
Ach warum mögen mich die deutschen Männer nicht
Ah, kenapa pria Jerman tidak menyukaiku?
Rede ich mit ihnen schaut mir keiner ins Gesicht
Saat aku berbicara dengan mereka, tidak ada yang menatapku
Geh ich in eine Disco rein
Saat aku masuk ke sebuah diskotik
Läd mich nie einer zu was ein
Tak pernah ada yang mengajakku untuk melakukan sesuatu
Und alle tun als sei zu schweigen bei euch Pflicht
Dan semua orang berpura-pura diam adalah kewajiban di sini
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus
Aurélie, die Männer mögen dich hier sehr
Aurélie, para pria di sini sangat menyukaimu
Auf der Straße schaut dir jeder hinterher
Di jalan, semua orang menatapmu
Doch du merkst nichts weil sie nicht pfeifen
Tapi kamu tidak menyadarinya karena mereka tidak bersiul
Und pfeifst du selbst die Flucht ergreifen
Dan jika kamu bersiul, mereka akan pergi
Du musst wissen hier ist weniger oft mehr
Kau harus tahu di sini, kadang kurang itu lebih
Ach Aurélie in Deutschland braucht die Liebe Zeit
Ah Aurélie, di Jerman cinta butuh waktu
Hier ist man nach Tagen erst zum ersten Schritt bereit
Di sini, orang baru siap untuk langkah pertama setelah beberapa hari
Die nächsten Wochen wird gesprochen
Minggu-minggu berikutnya akan ada pembicaraan
Sich aufs Gründlichste berochen
Mendalami satu sama lain dengan seksama
Und erst dann trifft man sich irgendwo zu zweit
Dan baru setelah itu, mereka bertemu berdua di suatu tempat
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus
Aurélie so einfach ist das eben nicht
Aurélie, itu tidak semudah itu
Hier haben andre Worte ein ganz anderes Gewicht
Di sini, kata-kata lain memiliki makna yang berbeda
All die Jungs zu deinen Füßen wolln sie küssen auch die Süssen
Semua cowok di kakimu ingin menciummu, termasuk yang manis
Aber du merkst das nicht
Tapi kamu tidak menyadarinya
Weil er dabei von Fussball spricht
Karena dia berbicara tentang sepak bola saat itu
Ach Aurélie du sagst ich soll dir erklärn
Ah Aurélie, kamu bilang aku harus menjelaskan padamu
Wie in aller Welt sich die Deutschen dann vermehren
Bagaimana orang Jerman berkembang biak
Wenn die Blumen und die Bienen in Berlin nichts weiter tun als grienen
Ketika bunga dan lebah di Berlin tidak melakukan apa-apa selain tersenyum
Und sich nen Teufel um die Bestäubungsfrage schern
Dan tidak peduli dengan masalah penyerbukan
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus
Aksen Aurélie tanpa diragukan sangat menawan
Auch wenn sie schweigt wird sie als wunderbar erkannt
Meskipun dia diam, dia tetap dianggap luar biasa
Sie braucht mit Reizen nicht zu geizen
Dia tidak pelit dengan pesonanya
Denn ihr Haar ist Meer und Weizen
Karena rambutnya seperti laut dan gandum
Noch mit Glatze fräß ihr jeder aus der Hand
Bahkan dengan kepala botak, semua orang mengaguminya
Doch Aurélie kapiert das nie
Tapi Aurélie tidak pernah mengerti itu
Jeden Abend fragt sie mich
Setiap malam dia bertanya padaku
Wann nur verliebt sich wer in mich
Kapan ada yang jatuh cinta padaku?
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus (x2)
Aurélie, ich glaub du hast da ein Problem
Aurélie, aku rasa kamu punya masalah
Streck nur die Hand aus, es wäre ganz bequem
Cukup ulurkan tanganmu, itu akan sangat mudah
Stehn verliebte Jungs auch Schlange
Banyak cowok yang jatuh cinta juga mengantri
Aurélie räuspert sich bange
Aurélie batuk gugup
Ihre Frage ist ihr nicht sehr angenehm
Pertanyaannya tidak membuatnya nyaman
Ach warum mögen mich die deutschen Männer nicht
Ah, kenapa pria Jerman tidak menyukaiku?
Rede ich mit ihnen schaut mir keiner ins Gesicht
Saat aku berbicara dengan mereka, tidak ada yang menatapku
Geh ich in eine Disco rein
Saat aku masuk ke sebuah diskotik
Läd mich nie einer zu was ein
Tak pernah ada yang mengajakku untuk melakukan sesuatu
Und alle tun als sei zu schweigen bei euch Pflicht
Dan semua orang berpura-pura diam adalah kewajiban di sini
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus
Aurélie, die Männer mögen dich hier sehr
Aurélie, para pria di sini sangat menyukaimu
Auf der Straße schaut dir jeder hinterher
Di jalan, semua orang menatapmu
Doch du merkst nichts weil sie nicht pfeifen
Tapi kamu tidak menyadarinya karena mereka tidak bersiul
Und pfeifst du selbst die Flucht ergreifen
Dan jika kamu bersiul, mereka akan pergi
Du musst wissen hier ist weniger oft mehr
Kau harus tahu di sini, kadang kurang itu lebih
Ach Aurélie in Deutschland braucht die Liebe Zeit
Ah Aurélie, di Jerman cinta butuh waktu
Hier ist man nach Tagen erst zum ersten Schritt bereit
Di sini, orang baru siap untuk langkah pertama setelah beberapa hari
Die nächsten Wochen wird gesprochen
Minggu-minggu berikutnya akan ada pembicaraan
Sich aufs Gründlichste berochen
Mendalami satu sama lain dengan seksama
Und erst dann trifft man sich irgendwo zu zweit
Dan baru setelah itu, mereka bertemu berdua di suatu tempat
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus
Aurélie so einfach ist das eben nicht
Aurélie, itu tidak semudah itu
Hier haben andre Worte ein ganz anderes Gewicht
Di sini, kata-kata lain memiliki makna yang berbeda
All die Jungs zu deinen Füßen wolln sie küssen auch die Süssen
Semua cowok di kakimu ingin menciummu, termasuk yang manis
Aber du merkst das nicht
Tapi kamu tidak menyadarinya
Weil er dabei von Fussball spricht
Karena dia berbicara tentang sepak bola saat itu
Ach Aurélie du sagst ich soll dir erklärn
Ah Aurélie, kamu bilang aku harus menjelaskan padamu
Wie in aller Welt sich die Deutschen dann vermehren
Bagaimana orang Jerman berkembang biak
Wenn die Blumen und die Bienen in Berlin nichts weiter tun als grienen
Ketika bunga dan lebah di Berlin tidak melakukan apa-apa selain tersenyum
Und sich nen Teufel um die Bestäubungsfrage schern
Dan tidak peduli dengan masalah penyerbukan
Aurélie so klappt das nie
Aurélie, itu tidak akan berhasil
Du erwartest viel zu viel
Kau mengharapkan terlalu banyak
Die Deutschen flirten sehr subtil
Orang Jerman menggoda dengan sangat halus