Lirik Lagu Storms Never Last (Terjemahan) - Waylon Jennings
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Storms never last do they baby[Badai takkan selamanya ada, kan sayang?]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine.[Dan kau membuat matahari ingin bersinar.]
You followed me down so many roads baby[Kau mengikutiku melewati banyak jalan, sayang]
I've picked wild flowers and sung you soft sad songs[Aku memetik bunga liar dan menyanyikan lagu-lagu sedih yang lembut untukmu]
And every road we took God knows[Dan setiap jalan yang kita tempuh, Tuhan tahu]
Our search was for the truth[Pencarian kita adalah untuk menemukan kebenaran]
And the clouds brewing now won't be the last.[Dan awan gelap yang mengumpul sekarang bukanlah yang terakhir.]
Storms never last do they baby[Badai takkan selamanya ada, kan sayang?]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine.[Dan kau membuat matahari ingin bersinar.]
Storms never last do they Jessi[Badai takkan selamanya ada, kan Jessi?]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine...[Dan kau membuat matahari ingin bersinar...]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine.[Dan kau membuat matahari ingin bersinar.]
You followed me down so many roads baby[Kau mengikutiku melewati banyak jalan, sayang]
I've picked wild flowers and sung you soft sad songs[Aku memetik bunga liar dan menyanyikan lagu-lagu sedih yang lembut untukmu]
And every road we took God knows[Dan setiap jalan yang kita tempuh, Tuhan tahu]
Our search was for the truth[Pencarian kita adalah untuk menemukan kebenaran]
And the clouds brewing now won't be the last.[Dan awan gelap yang mengumpul sekarang bukanlah yang terakhir.]
Storms never last do they baby[Badai takkan selamanya ada, kan sayang?]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine.[Dan kau membuat matahari ingin bersinar.]
Storms never last do they Jessi[Badai takkan selamanya ada, kan Jessi?]
Bad times all pass with the wind[Waktu buruk pasti berlalu bersama angin]
Your hand in mine stills the thunder[Gemuruh petir reda saat tanganmu dalam genggamanku]
And you make the sun want to shine...[Dan kau membuat matahari ingin bersinar...]

