HOME » LIRIK LAGU » W » WALLOWS » LIRIK LAGU WALLOWS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu These Days (Terjemahan) - Wallows

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Chorus: Braeden]Your wayJalanmuI'm trying to understand these daysAku berusaha memahami hari-hari iniI need to know if you're feeling itAku perlu tahu apakah kamu merasakannyaOr if I'm wasting my timeAtau apakah aku hanya membuang-buang waktuYour way, or mine?Jalanmu, atau jalanku?
[Verse 1: Dylan]You spend every second with himKamu habiskan setiap detik bersamanyaYou're taking what you're givenKamu terima apa yang diberikanYour mother don't approve of the way that you've been livingIbumu tidak setuju dengan cara hidupmuShe says he puts you through itDia bilang dia membuatmu menderitaYou shouldn't let him do itKamu seharusnya tidak membiarkannya melakukannyaAnd if there is a voice in your head, don't listen to itDan jika ada suara di kepalamu, jangan dengarkan itu
[Verse 2: Braeden]My mind is open widePikiranku terbuka lebarI think of it a thousand timesAku memikirkannya seribu kaliThat empty space left in my bed from when you stayed the nightRuang kosong di tempat tidurku saat kamu menginap semalamWe were fucked up, but you still made sure I slept on my sideKita dalam keadaan kacau, tapi kamu tetap pastikan aku tidur di sisikuI still wake up wishing you're there when I open my eyesAku masih bangun berharap kamu ada di sana saat aku membuka mata
[Chorus: Braeden]Your wayJalanmuI'm trying to understand these daysAku berusaha memahami hari-hari iniI need to know if you're feeling it, or I'm wasting my timeAku perlu tahu apakah kamu merasakannya, atau aku hanya membuang-buang waktuYour way, or mine?Jalanmu, atau jalanku?
[Bridge: Dylan & Braeden]Spend every second with himKamu habiskan setiap detik bersamanyaYou're taking what you're givenKamu terima apa yang diberikanYour mother don't approve of the way that you've been livingIbumu tidak setuju dengan cara hidupmuShe says he puts you through itDia bilang dia membuatmu menderita(My mind is open wide)(Pikiranku terbuka lebar)You shouldn't let him do itKamu seharusnya tidak membiarkannya melakukannya(I think of it a thousand times)(Aku memikirkannya seribu kali)And if there is a voice in yourDan jika ada suara di kepalamu(That empty space left in my)(Ruang kosong di tempat tidurku)Head don't listen to itJangan dengarkan itu
[Chorus: Braeden]Your wayJalanmuI'm trying to understand these daysAku berusaha memahami hari-hari iniI need to know if you're feeling itAku perlu tahu apakah kamu merasakannyaOr I'm wasting my timeAtau apakah aku hanya membuang-buang waktuYour wayJalanmuYour wayJalanmuI'm trying to understand these daysAku berusaha memahami hari-hari iniI need to know if you're feeling it, or I'm wasting my timeAku perlu tahu apakah kamu merasakannya, atau aku hanya membuang-buang waktuYour wayJalanmu
[Outro: Braeden & Dylan]Your wayJalanmuI'm trying to understand these daysAku berusaha memahami hari-hari iniI need to know if you're feeling itAku perlu tahu apakah kamu merasakannyaOr I'm wasting my timeAtau apakah aku hanya membuang-buang waktuYour way, or mineJalanmu, atau jalanku?