Lirik Pleaser (Terjemahan) - Wallows
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1: Dylan]
You're talking while you're fast asleep
Kamu ngomong pas kamu tidur nyenyak
As I walk slowly from your house
Sambil aku berjalan pelan-pelan dari rumahmu
Back in your room remain the words I wanna say to you
Di kamarmu masih ada kata-kata yang ingin kukatakan padamu
But couldn't leave my mouth
Tapi tidak bisa keluar dari mulutku
Does it come as a surprise?
Apakah ini mengejutkanmu?
Language of averted eyes
Bahasa tatapan yang menghindar
Silence is what I do best
Diam adalah yang paling bisa aku lakukan
[Pre-Chorus: Dylan]
Still, I hear it all
Tapi, aku tetap mendengar semuanya
Wasting time around my head
Membuang-buang waktu di pikiranku
So I talk to myself instead
Jadi aku berbicara pada diriku sendiri sebagai gantinya
[Chorus: Braeden]
Sitting out the weekend
Nongkrong di akhir pekan
Couldn't do it again
Tidak bisa melakukannya lagi
Say you want it right now
Katakan kamu mau sekarang juga
But I wouldn't know how
Tapi aku tidak tahu caranya
It's something that I can't do
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Then what am I supposed to?
Lalu, apa yang seharusnya aku lakukan?
Quite the people pleaser
Sangat menyenangkan orang lain
If only I could please her
Seandainya aku bisa membuatnya senang
[Verse 2: Braeden]
Indecisive feelings of enjoyment
Perasaan bingung tentang kesenangan
Hold the thought, I think I need a moment
Tahan sebentar, aku rasa aku butuh waktu sejenak
I'm aware there's somethin' I should tell you
Aku sadar ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
But my voice annoys me
Tapi suaraku menggangguku
Bite my tongue off with a smile
Menggigit lidahku sambil tersenyum
I can't feel it anymore
Aku tidak bisa merasakannya lagi
'Cause recently the line is blurred
Karena belakangan ini batasnya semakin kabur
Between depression and bliss
Antara depresi dan kebahagiaan
[Pre-Chorus: Braeden]
Now I see that the times don't change
Sekarang aku lihat waktu tidak berubah
They waste away
Mereka terbuang sia-sia
But I just wanna sleep today
Tapi aku hanya ingin tidur hari ini
And I don't wanna talk to you right now
Dan aku tidak mau bicara padamu sekarang
You say
Kamu bilang
[Chorus: Braeden]
But, I'm sitting out the weekend
Tapi, aku nongkrong di akhir pekan
Couldn't do it again
Tidak bisa melakukannya lagi
Say you want it right now
Katakan kamu mau sekarang juga
But I wouldn't know how
Tapi aku tidak tahu caranya
It's something that I can't do
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Then what am I supposed to?
Lalu, apa yang seharusnya aku lakukan?
Quite the people pleaser
Sangat menyenangkan orang lain
If only I could please her
Seandainya aku bisa membuatnya senang
[Bridge: Dylan & Braeden]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
[Outro: Dylan & Braeden]
I'm talking while you're next to me
Aku bicara saat kamu di sampingku
Did I ruin the moment?
Apakah aku merusak momen ini?
If I could tell you how I feel
Seandainya aku bisa memberitahu kamu bagaimana perasaanku
Would you know what the words meant?
Apakah kamu tahu apa arti kata-kata itu?
For sake of conversation
Demi percakapan ini
Could you read the writings on my sleeve?
Bisakah kamu membaca tulisan di lenganku?
'Cause that's the best you're gonna get
Karena itu yang terbaik yang bisa kamu dapatkan
So maybe I had better leave
Jadi mungkin aku sebaiknya pergi
You're talking while you're fast asleep
Kamu ngomong pas kamu tidur nyenyak
As I walk slowly from your house
Sambil aku berjalan pelan-pelan dari rumahmu
Back in your room remain the words I wanna say to you
Di kamarmu masih ada kata-kata yang ingin kukatakan padamu
But couldn't leave my mouth
Tapi tidak bisa keluar dari mulutku
Does it come as a surprise?
Apakah ini mengejutkanmu?
Language of averted eyes
Bahasa tatapan yang menghindar
Silence is what I do best
Diam adalah yang paling bisa aku lakukan
[Pre-Chorus: Dylan]
Still, I hear it all
Tapi, aku tetap mendengar semuanya
Wasting time around my head
Membuang-buang waktu di pikiranku
So I talk to myself instead
Jadi aku berbicara pada diriku sendiri sebagai gantinya
[Chorus: Braeden]
Sitting out the weekend
Nongkrong di akhir pekan
Couldn't do it again
Tidak bisa melakukannya lagi
Say you want it right now
Katakan kamu mau sekarang juga
But I wouldn't know how
Tapi aku tidak tahu caranya
It's something that I can't do
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Then what am I supposed to?
Lalu, apa yang seharusnya aku lakukan?
Quite the people pleaser
Sangat menyenangkan orang lain
If only I could please her
Seandainya aku bisa membuatnya senang
[Verse 2: Braeden]
Indecisive feelings of enjoyment
Perasaan bingung tentang kesenangan
Hold the thought, I think I need a moment
Tahan sebentar, aku rasa aku butuh waktu sejenak
I'm aware there's somethin' I should tell you
Aku sadar ada sesuatu yang harus kukatakan padamu
But my voice annoys me
Tapi suaraku menggangguku
Bite my tongue off with a smile
Menggigit lidahku sambil tersenyum
I can't feel it anymore
Aku tidak bisa merasakannya lagi
'Cause recently the line is blurred
Karena belakangan ini batasnya semakin kabur
Between depression and bliss
Antara depresi dan kebahagiaan
[Pre-Chorus: Braeden]
Now I see that the times don't change
Sekarang aku lihat waktu tidak berubah
They waste away
Mereka terbuang sia-sia
But I just wanna sleep today
Tapi aku hanya ingin tidur hari ini
And I don't wanna talk to you right now
Dan aku tidak mau bicara padamu sekarang
You say
Kamu bilang
[Chorus: Braeden]
But, I'm sitting out the weekend
Tapi, aku nongkrong di akhir pekan
Couldn't do it again
Tidak bisa melakukannya lagi
Say you want it right now
Katakan kamu mau sekarang juga
But I wouldn't know how
Tapi aku tidak tahu caranya
It's something that I can't do
Ini adalah sesuatu yang tidak bisa aku lakukan
Then what am I supposed to?
Lalu, apa yang seharusnya aku lakukan?
Quite the people pleaser
Sangat menyenangkan orang lain
If only I could please her
Seandainya aku bisa membuatnya senang
[Bridge: Dylan & Braeden]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
[Outro: Dylan & Braeden]
I'm talking while you're next to me
Aku bicara saat kamu di sampingku
Did I ruin the moment?
Apakah aku merusak momen ini?
If I could tell you how I feel
Seandainya aku bisa memberitahu kamu bagaimana perasaanku
Would you know what the words meant?
Apakah kamu tahu apa arti kata-kata itu?
For sake of conversation
Demi percakapan ini
Could you read the writings on my sleeve?
Bisakah kamu membaca tulisan di lenganku?
'Cause that's the best you're gonna get
Karena itu yang terbaik yang bisa kamu dapatkan
So maybe I had better leave
Jadi mungkin aku sebaiknya pergi