Lirik Shangri-La (Terjemahan) - VIXX

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Romanized]

Heudeureojyeo pineun kkot
Barammajeo dalkomhan
Igoseun kkum

Neowa hamkke itdamyeon
Eodideun maeumi napuldaemyeo
Bureool geurim sok

Nan nege chwihae
Adeukhan hyanggie gidae
Shigan ttawi beoryeodugo neol barabogo
Hayan dari tteumyeon dare bichin neoreul bogo

Natgwa bami jeonbu neoya
Binteum eopshi Kkwak chaeweo
Modeun sumsoriga neoin geonman gata

Deotchilhae jom deo jitge
I bam gipi beonjyeogago isseo
Beoseonal su eopsge
Nun gamgo nae ane neol tto chajjana

Nan chwihae jom deo chwihae
I kkumsoge ppajyeodeulgo shipeo
Neon dagawaseo
Naegeman seumyeodeureo

Bame Anbue
Neol dalmeun bulkeun dongbaegi Jiltuhae
Daljjakhan ipsureun nuni bushige binnago
Jamjaeun maeumsoge padoreul bureugo

Deol igeun boksungamajeodo dalda
Hwinallineun kkochip arae
Ne bidangeol otjarak
Geu kkeuteul ttara neol warak ana
Nan ne sumsoril jal ara
Nega bureowa naega deureogan
Kkumgateun sangsang

Natgwa bami jeonbu neoya
Illeongineun Nae mamdo
Geu jiteun hyanggie hollil geot gata

Deotchilhae jom deo jitge
I bam gipi beonjyeogago isseo
Beoseonal su eopsge
Nun gamgo nae ane neol tto chajjana

Nan chwihae jom deo chwihae
I kkumsoge ppajyeodeulgo shipeo
Neon dagawaseo
Naegeman seumyeodeureo

Teong bieonhaetdeon naye gonggani chaeweojyeo
Neoro muldeun saegi aryeonago
Nunbushige binna
Areumdapgo ttatteushhaetgo shinbiroweo

Nan nara neowa nara
Kkume beonjin hwansang geu aneseo
Gakkaweojineun neon
Dashi tto maeume pieonajanha
Dan hana neoman ara
Chaja hemaen geugot baro neoya
Dashi nuneul tteumyeon
Naegeman seumyeodeureo


[Terjemahan]

Bunga mekar dengan indahnya
Bahkan anginpun terasa manis
Tempat ini mimpi

Jika aku bisa bersamamu
Hatiku terbang melayang
Dan masuk kedalam lukisan itu

Aku dimabuk olehmu
Aku terpaku oleh aroma yang kuat
Aku menikmati waktu, aku melihatmu
Dan ketika bulan muncul, aku melihat pancaran bulan

Siang dan malam hanya dirimu
Semuanya penuh (terisi olehmu)
Seluruh nafas terasa seperti milikmu

Aku buat sedikit lebih gelap
Malamnya semakin dalam
Tak terhentikan
Aku pejamkan mata dan mencarimu kembali

Aku mabuk, aku semakin mabuk
Aku ingin membenamkan diriku dalam mimpi ini
Kau datang padaku dan
Terserap untukku

Malam datang
Bunga camelia merah yang menyerupai, ia cemburu
Bibir manismu indah dan memancar
Dan memanggil ombak di hati yang tertidur

Bahkan buah persik mentah terasa manis
Pakaian sutramu
Kuikuti dan aku peluk dirimu erat
Ku dengar suara nafasmu
Dengan jelas dan kau tiup
Sebuah imajinasi mimpi dalam diriku

Siang dan malam hanya dirimu
Penuh sesak (Hatiku)
Sepertinya kan terpikat oleh aroma kuat itu

Aku buat sedikit lebih gelap
Malamnya semakin dalam
Tak terhentikan
Aku pejamkan mata dan mencarimu kembali

Aku mabuk, aku semakin mabuk
Aku ingin membenamkan diriku dalam mimpi ini
Kau datang padaku dan
Terserap untukku

Ruang yang dulunya kosong kini sudah terisi
Warnanya menyatu denganmu tampak jauh
Dan menyilaukan
Indah dan hangat dan fantastis

Aku terbang, bersamamu
Dalam fantasi didalam mimpi itu
Kau mendekat
Kau kembali mekar dihatiku
Satu hal, aku mengenalmu
Kau adalah tempat yang aku cari-cari
Ketika aku kembali membuka mata
Kau hanya akan terserap olehku