Lirik Lagu Almost Home (Duet W/Guy Clark) (Terjemahan) - Vince Gill
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
He was sitting in the cornerDia duduk di sudutAt a table all aloneDi sebuah meja sendirianA candle burning in the darknessSebuah lilin menyala dalam kegelapanHis glass of wine was almost goneGelasku hampir kosong
Something about him felt familiarAda sesuatu tentang dia yang terasa akrabAnd it made me stop and stareDan itu membuatku berhenti dan menatapThe way he held his hands before himCara dia memegang tangannya di depanLooked like he was lost in prayerTerlihat seperti dia tersesat dalam doa
Hey son, what are you looking at?Hei nak, kamu lihat apa?Why do your eyes look so sad?Kenapa matamu terlihat begitu sedih?There's something in the way he sat thereAda sesuatu dalam cara dia duduk di sanaMade me think about my dadMembuatku teringat pada ayahku
I’m looking for the answerAku sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangI know that there's no endingAku tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
Hey son, why don’t you pull up one of those empty chairs?Hei nak, kenapa kamu tidak duduk di salah satu kursi kosong itu?Bring it over here by my sideBawa ke sini di sampingkuBuy me a glass of wineBelikan aku segelas anggurThis looks like a real good place to hideIni terlihat seperti tempat yang bagus untuk bersembunyi
You know I’ve always been a fishermanKamu tahu aku selalu jadi nelayanFishin' for souls along the wayMencari jiwa di sepanjang jalanYou kind of remind me of my only sonKamu mengingatkanku pada satu-satunya anakkuI lost him 33 years ago todayAku kehilangan dia 33 tahun yang lalu hari ini
I’m looking for the answerAku sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangI know that there's no endingAku tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
There’s something I’d sure like to give youAda sesuatu yang ingin sekali aku berikan padamuIt’s a compass that my Father madeIni adalah kompas yang dibuat oleh AyahkuHe told me it’d point you in the right directionDia bilang ini akan menunjukkan arah yang benar padamuIn case you ever lose your wayJika kamu pernah tersesatYou know I’ve got something here in my pocketKamu tahu aku punya sesuatu di saku iniThis little silver crossSalib kecil perak iniI think my son would want you to have itAku rasa anakku ingin kamu memilikinyaWhen you think all the hope is lostKetika kamu merasa semua harapan hilang
We’re looking for the answerKita sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangWe know that there’s no endingKita tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
I left him sitting at his tableAku meninggalkannya duduk di mejanyaBut I didn’t feel aloneTapi aku tidak merasa sendirianFor a moment I could see the lightSejenak aku bisa melihat cahayaOh we were almost homeOh, kita hampir pulangFor a moment I could see the lightSejenak aku bisa melihat cahayaOh we were almost homeOh, kita hampir pulang
Something about him felt familiarAda sesuatu tentang dia yang terasa akrabAnd it made me stop and stareDan itu membuatku berhenti dan menatapThe way he held his hands before himCara dia memegang tangannya di depanLooked like he was lost in prayerTerlihat seperti dia tersesat dalam doa
Hey son, what are you looking at?Hei nak, kamu lihat apa?Why do your eyes look so sad?Kenapa matamu terlihat begitu sedih?There's something in the way he sat thereAda sesuatu dalam cara dia duduk di sanaMade me think about my dadMembuatku teringat pada ayahku
I’m looking for the answerAku sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangI know that there's no endingAku tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
Hey son, why don’t you pull up one of those empty chairs?Hei nak, kenapa kamu tidak duduk di salah satu kursi kosong itu?Bring it over here by my sideBawa ke sini di sampingkuBuy me a glass of wineBelikan aku segelas anggurThis looks like a real good place to hideIni terlihat seperti tempat yang bagus untuk bersembunyi
You know I’ve always been a fishermanKamu tahu aku selalu jadi nelayanFishin' for souls along the wayMencari jiwa di sepanjang jalanYou kind of remind me of my only sonKamu mengingatkanku pada satu-satunya anakkuI lost him 33 years ago todayAku kehilangan dia 33 tahun yang lalu hari ini
I’m looking for the answerAku sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangI know that there's no endingAku tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
There’s something I’d sure like to give youAda sesuatu yang ingin sekali aku berikan padamuIt’s a compass that my Father madeIni adalah kompas yang dibuat oleh AyahkuHe told me it’d point you in the right directionDia bilang ini akan menunjukkan arah yang benar padamuIn case you ever lose your wayJika kamu pernah tersesatYou know I’ve got something here in my pocketKamu tahu aku punya sesuatu di saku iniThis little silver crossSalib kecil perak iniI think my son would want you to have itAku rasa anakku ingin kamu memilikinyaWhen you think all the hope is lostKetika kamu merasa semua harapan hilang
We’re looking for the answerKita sedang mencari jawabanJust like everyoneSeperti semua orangWe know that there’s no endingKita tahu bahwa tidak ada akhirTo the love between a father and a sonUntuk cinta antara ayah dan anak
I left him sitting at his tableAku meninggalkannya duduk di mejanyaBut I didn’t feel aloneTapi aku tidak merasa sendirianFor a moment I could see the lightSejenak aku bisa melihat cahayaOh we were almost homeOh, kita hampir pulangFor a moment I could see the lightSejenak aku bisa melihat cahayaOh we were almost homeOh, kita hampir pulang