• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Diplomat's Son (Terjemahan) - Vampire Weekend

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
It’s not right but it’s now or never
Ini memang salah, tapi ini saatnya atau tidak sama sekali.

And if I wait could I ever forgive myself?
Dan jika aku menunggu, bisakah aku memaafkan diriku sendiri?

On a night when the moon glows yellow in the riptide
Di malam ketika bulan bersinar kuning di gelombang pasang,

With the light from the TVs buzzing in the house
Dengan cahaya dari TV yang berdengung di rumah.

Cuz I’m gonna cut it where I can
Karena aku akan memotongnya di tempat yang bisa kuakses,

And then I’m gonna duck out behind them
Dan kemudian aku akan menyelinap pergi di belakang mereka.

If I ever had a chance it’s now then
Jika aku pernah punya kesempatan, sekaranglah saatnya,

But I never had the feeling I could offer that to you
Tapi aku tidak pernah merasa bisa menawarkan itu padamu.

To offer it to you would be cruel
Menawarkannya padamu akan sangat kejam,

When all I want to do is use, use you
Saat semua yang ingin kulakukan adalah memanfaatkanmu, memanfaatkanmu.

He was a diplomat’s son
Dia adalah anak duta besar,

It was ‘81
Itu terjadi di tahun '81.

Dressed in white with my car keys hidden in the kitchen
Berdandan putih dengan kunci mobilku tersembunyi di dapur,

I could sleep wherever I lay my head
Aku bisa tidur di mana saja aku meletakkan kepalaku.

And the sight of your two shoes sitting in the bathtub
Dan pemandangan dua sepatu milikmu yang tergeletak di bak mandi,

Let me know that I shouldn’t give up just yet
Membuatku tahu bahwa aku seharusnya belum menyerah.

Cuz I’m gonna take it from Simon
Karena aku akan mengambilnya dari Simon,

And then I’m gonna duck out behind them
Dan kemudian aku akan menyelinap pergi di belakang mereka.

If I ever had a chance it’s now then
Jika aku pernah punya kesempatan, sekaranglah saatnya,

But I never had the feeling I could offer that to you
Tapi aku tidak pernah merasa bisa menawarkan itu padamu.

To offer it to you would be cruel
Menawarkannya padamu akan sangat kejam,

When all I want to do is use, use you
Saat semua yang ingin kulakukan adalah memanfaatkanmu, memanfaatkanmu.

He was a diplomat’s son
Dia adalah anak duta besar,

It was ‘81
Itu terjadi di tahun '81.

I know, you’ll say
Aku tahu, kau akan bilang

I’m not doing it right
Aku tidak melakukannya dengan benar,

But this is how I want it
Tapi begini yang aku mau.

I can’t go back
Aku tidak bisa kembali,

To how I felt before—
Ke perasaanku sebelumnya—

That night I smoked a joint
Malam itu aku merokok ganja,

With my best friend
Dengan sahabatku,

We found ourselves in bed
Kami terbangun di tempat tidur,

When I woke up he was gone
Ketika aku bangun, dia sudah pergi.

He was the diplomat’s son
Dia adalah anak duta besar,

It was ‘81
Itu terjadi di tahun '81.

Looking out at the ice-cold water all around me
Melihat ke luar ke air dingin yang mengelilingiku,

I can’t feel any traces of that other place
Aku tidak merasakan jejak dari tempat lain itu.

In the dark when the wind comes racing off the river
Dalam gelap ketika angin berhembus kencang dari sungai,

There’s a car all black with diplomatic plates
Ada mobil hitam dengan pelat diplomatik.