Lirik Errante (Terjemahan) - Valentin Elizalde
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Voy a alegrarme al estilo Sinaloa
Aku akan bersenang-senang ala Sinaloa
con la tambora se alegra el corazon
dengan tambora, hati ini jadi ceria
Quiero tomar el mezcal de la palma sola
Aku ingin minum mezcal dari palma yang sepi
Para calmar un poquito mi pasión
Untuk menenangkan sedikit hasratku
Vivo pensando en amores que he tenido
Aku selalu memikirkan cinta yang pernah kumiliki
y la nostalgia se abraza de mi ser
dan kerinduan menyelimuti jiwaku
por donde quiera me juzgan un perdido
Di mana-mana, orang menganggapku seorang yang tersesat
un vagabundo que vive de placer
seorang pengembara yang hidup untuk kesenangan
(*)Soy el errante que vaga por la vida
Aku adalah si pengembara yang melintasi hidup
buscando amores que sepan comprender
mencari cinta yang bisa mengerti
y aunque me toque perder en la partida
dan meski aku harus kalah dalam permainan ini
de todos modos no dejo de querer
aku tetap tidak berhenti mencintai
En Escuinapa jugue con dos amores
Di Escuinapa, aku bermain dengan dua cinta
y en el Rosario la vida disfrute
dan di Rosario, aku menikmati hidup
en Mazatlan aumentaron mis paciones
di Mazatlan, hasratku semakin membara
En Culiacan la mas linda enamore
Di Culiacan, aku jatuh cinta pada yang tercantik
Ilusionado me fui para Guamuchil
Dengan penuh harapan, aku pergi ke Guamuchil
pero en Guasave la suerte me cambio
tapi di Guasave, nasibku berubah
y aunque en los Mochis no tuve ni un cariño
dan meski di Los Mochis aku tak punya kasih sayang
Topolobampo amores me brindo
Topolobampo memberiku cinta yang baru
Aku akan bersenang-senang ala Sinaloa
con la tambora se alegra el corazon
dengan tambora, hati ini jadi ceria
Quiero tomar el mezcal de la palma sola
Aku ingin minum mezcal dari palma yang sepi
Para calmar un poquito mi pasión
Untuk menenangkan sedikit hasratku
Vivo pensando en amores que he tenido
Aku selalu memikirkan cinta yang pernah kumiliki
y la nostalgia se abraza de mi ser
dan kerinduan menyelimuti jiwaku
por donde quiera me juzgan un perdido
Di mana-mana, orang menganggapku seorang yang tersesat
un vagabundo que vive de placer
seorang pengembara yang hidup untuk kesenangan
(*)Soy el errante que vaga por la vida
Aku adalah si pengembara yang melintasi hidup
buscando amores que sepan comprender
mencari cinta yang bisa mengerti
y aunque me toque perder en la partida
dan meski aku harus kalah dalam permainan ini
de todos modos no dejo de querer
aku tetap tidak berhenti mencintai
En Escuinapa jugue con dos amores
Di Escuinapa, aku bermain dengan dua cinta
y en el Rosario la vida disfrute
dan di Rosario, aku menikmati hidup
en Mazatlan aumentaron mis paciones
di Mazatlan, hasratku semakin membara
En Culiacan la mas linda enamore
Di Culiacan, aku jatuh cinta pada yang tercantik
Ilusionado me fui para Guamuchil
Dengan penuh harapan, aku pergi ke Guamuchil
pero en Guasave la suerte me cambio
tapi di Guasave, nasibku berubah
y aunque en los Mochis no tuve ni un cariño
dan meski di Los Mochis aku tak punya kasih sayang
Topolobampo amores me brindo
Topolobampo memberiku cinta yang baru