Lirik Lagu Blue (Terjemahan) - Utada Hikaru
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Streets I'm used to seeing, People I'm used to seeingJalan-jalan yang biasa aku lihat, orang-orang yang biasa aku temui
Recently all have seemed to become the events of a distant countryAkhir-akhir ini semua itu terasa seperti kejadian dari negara yang jauh
I want to feel it again, in the darkAku ingin merasakannya lagi, dalam kegelapan
My hopes weave the pattern of vivid musicHarapanku menenun pola musik yang hidup
No matter how painful the timeTak peduli seberapa menyakitkan waktu ini
Why is it that I sing? (Who knows)Mengapa aku bernyanyi? (Siapa yang tahu)
I don't want to love anymoreAku tidak ingin jatuh cinta lagi
Why am I growing distant? (darling darling ah)Mengapa aku semakin menjauh? (Sayang, sayang ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
The desert dawn is cast on my eyelidsFajar gurun terbayang di kelopak mataku
My tears don't spill at allAir mataku tidak menetes sama sekali
I just tried turning BLUEAku hanya mencoba menjadi BIRU
I was born of a woman, butAku lahir dari seorang wanita, tapi
I go best with this colorAku lebih cocok dengan warna ini
I can't feel anything anymore! It's that age, isn't itAku tidak bisa merasakan apa-apa lagi! Ini memang usia, kan?
The sadness of the clown The spinning lightsKesedihan badut, cahaya yang berputar
Even on nights this clodBahkan di malam-malam seperti ini
Who is the one singing? (Who?)Siapa yang sedang bernyanyi? (Siapa?)
Five or six sheets of manuscript paperLima atau enam lembar kertas naskah
The tune of BLUE inkMelodi dari tinta BIRU
I want to believe one more time, we will be evenAku ingin percaya sekali lagi, kita akan seimbang
Sooner or later the light will reach you!Cepat atau lambat, cahaya akan sampai padamu!
No matter how painful the timeTak peduli seberapa menyakitkan waktu ini
Why do I live? (Who knows)Mengapa aku hidup? (Siapa yang tahu)
I don't want glory at allAku sama sekali tidak ingin kemuliaan
Normality is the bestKehidupan yang normal adalah yang terbaik
Darling, Darling, ah... Questions make me blueSayang, sayang, ah... Pertanyaan membuatku merasa biru
Darling, Darling, ah... Tell me something goodSayang, sayang, ah... Beri aku sesuatu yang baik
Let me feel it one more time, with a heart from performanceBiarkan aku merasakannya sekali lagi, dengan hati dari penampilan
No matter how long the nightTak peduli seberapa lama malam ini
Day should break, right? (Who knows)Siang harus tiba, kan? (Siapa yang tahu)
This story is from how many years back?Cerita ini berasal dari berapa tahun yang lalu?
You're still caught up in it, huh (Darling darling, ah)Kau masih terjebak di dalamnya, ya (Sayang sayang, ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
A ship floats in amber wavesSebuah kapal mengapung di gelombang amber
I don't embrace fantasiesAku tidak merangkul fantasi
It's fogged up and I can't seeSemua kabur dan aku tidak bisa melihat
What can you understand?Apa yang bisa kau pahami?
Why do I care? (Who knows)Mengapa aku peduli? (Siapa yang tahu)
I don't want to love anymoreAku tidak ingin jatuh cinta lagi
Why am I growing distant? (Darling, darling, ah)Mengapa aku semakin menjauh? (Sayang, sayang, ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
The desert dawn is cast on my eyelidsFajar gurun terbayang di kelopak mataku
My tears don't spill at allAir mataku tidak menetes sama sekali
I just tried turning BLUEAku hanya mencoba menjadi BIRU
Recently all have seemed to become the events of a distant countryAkhir-akhir ini semua itu terasa seperti kejadian dari negara yang jauh
I want to feel it again, in the darkAku ingin merasakannya lagi, dalam kegelapan
My hopes weave the pattern of vivid musicHarapanku menenun pola musik yang hidup
No matter how painful the timeTak peduli seberapa menyakitkan waktu ini
Why is it that I sing? (Who knows)Mengapa aku bernyanyi? (Siapa yang tahu)
I don't want to love anymoreAku tidak ingin jatuh cinta lagi
Why am I growing distant? (darling darling ah)Mengapa aku semakin menjauh? (Sayang, sayang ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
The desert dawn is cast on my eyelidsFajar gurun terbayang di kelopak mataku
My tears don't spill at allAir mataku tidak menetes sama sekali
I just tried turning BLUEAku hanya mencoba menjadi BIRU
I was born of a woman, butAku lahir dari seorang wanita, tapi
I go best with this colorAku lebih cocok dengan warna ini
I can't feel anything anymore! It's that age, isn't itAku tidak bisa merasakan apa-apa lagi! Ini memang usia, kan?
The sadness of the clown The spinning lightsKesedihan badut, cahaya yang berputar
Even on nights this clodBahkan di malam-malam seperti ini
Who is the one singing? (Who?)Siapa yang sedang bernyanyi? (Siapa?)
Five or six sheets of manuscript paperLima atau enam lembar kertas naskah
The tune of BLUE inkMelodi dari tinta BIRU
I want to believe one more time, we will be evenAku ingin percaya sekali lagi, kita akan seimbang
Sooner or later the light will reach you!Cepat atau lambat, cahaya akan sampai padamu!
No matter how painful the timeTak peduli seberapa menyakitkan waktu ini
Why do I live? (Who knows)Mengapa aku hidup? (Siapa yang tahu)
I don't want glory at allAku sama sekali tidak ingin kemuliaan
Normality is the bestKehidupan yang normal adalah yang terbaik
Darling, Darling, ah... Questions make me blueSayang, sayang, ah... Pertanyaan membuatku merasa biru
Darling, Darling, ah... Tell me something goodSayang, sayang, ah... Beri aku sesuatu yang baik
Let me feel it one more time, with a heart from performanceBiarkan aku merasakannya sekali lagi, dengan hati dari penampilan
No matter how long the nightTak peduli seberapa lama malam ini
Day should break, right? (Who knows)Siang harus tiba, kan? (Siapa yang tahu)
This story is from how many years back?Cerita ini berasal dari berapa tahun yang lalu?
You're still caught up in it, huh (Darling darling, ah)Kau masih terjebak di dalamnya, ya (Sayang sayang, ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
A ship floats in amber wavesSebuah kapal mengapung di gelombang amber
I don't embrace fantasiesAku tidak merangkul fantasi
It's fogged up and I can't seeSemua kabur dan aku tidak bisa melihat
What can you understand?Apa yang bisa kau pahami?
Why do I care? (Who knows)Mengapa aku peduli? (Siapa yang tahu)
I don't want to love anymoreAku tidak ingin jatuh cinta lagi
Why am I growing distant? (Darling, darling, ah)Mengapa aku semakin menjauh? (Sayang, sayang, ah)
I can't hear anythingAku tidak bisa mendengar apa-apa
The desert dawn is cast on my eyelidsFajar gurun terbayang di kelopak mataku
My tears don't spill at allAir mataku tidak menetes sama sekali
I just tried turning BLUEAku hanya mencoba menjadi BIRU