Lirik Anathema (Terjemahan) - Twenty One Pilots

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You will never know what's behind my skull
Kau takkan pernah tahu apa yang ada di balik kepalaku

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

You will never know what's under my hair
Kau takkan pernah tahu apa yang ada di bawah rambutku

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

You will never know what's under my skin
Kau takkan pernah tahu apa yang ada di bawah kulitku

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

You will never know what is in my veins
Kau takkan pernah tahu apa yang ada di dalam pembuluh darahku

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

Won't you go to someone else's dreams
Maukah kau pergi ke mimpi orang lain?

Won't you go to someone else's head
Maukah kau pergi ke pikiran orang lain?

Haven't you taken enough from me
Apa kau belum cukup mengambil dariku?

Won't you torture someone else's sleep?
Maukah kau siksa tidur orang lain?

And you will never know what I'm thinking of
Dan kau takkan pernah tahu apa yang aku pikirkan

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

And you will never understand what I believe
Dan kau takkan pernah mengerti apa yang aku percayai

So won't you say goodnight so I can say goodbye
Jadi, maukah kau ucapkan selamat malam agar aku bisa mengucapkan selamat tinggal?

Haven't you taken enough from me
Apa kau belum cukup mengambil dariku?

Won't you torture someone else's sleep?
Maukah kau siksa tidur orang lain?

Won't you go to someone else's dreams
Maukah kau pergi ke mimpi orang lain?

Won't you go to someone else's head
Maukah kau pergi ke pikiran orang lain?

Haven't you taken enough from me
Apa kau belum cukup mengambil dariku?

Won't you torture someone else's sleep?
Maukah kau siksa tidur orang lain?

I start to part two halves of my heart in the dark and I
Aku mulai memisahkan dua belahan hatiku dalam kegelapan dan aku

Don't know where I should go
Tak tahu harus pergi ke mana

And the tears and the fears begin to multiply
Dan air mata serta ketakutan mulai berlipat ganda

Taking time in a simple place
Menghabiskan waktu di tempat yang sederhana

In my bed where my head rests on a pillowcase
Di tempat tidurku, di mana kepalaku bersandar pada sarung bantal

And it's said that a war's lead but I forget
Dan dikatakan bahwa perang itu memimpin, tapi aku lupa

That I let another day go by
Bahwa aku membiarkan satu hari lagi berlalu

I want to be afraid but it seems that these days
Aku ingin merasa takut, tapi sepertinya akhir-akhir ini

I'm caught under water and I'm falling farther
Aku terjebak di bawah air dan semakin terjatuh

My heart's getting harder, I'm calling my father
Hatiku semakin keras, aku memanggil ayahku

Am I screaming to an empty sky?
Apakah aku berteriak ke langit yang kosong?

Empty sky, no way, that's me 'cause one half of my heart is free
Langit kosong, tidak mungkin, itu aku karena satu belahan hatiku bebas

Empty sky, no way, that's me 'cause the other half of my heart's asleep
Langit kosong, tidak mungkin, itu aku karena belahan hatiku yang lain sedang tertidur