HOME » LIRIK LAGU » T » TVXQ » LIRIK LAGU TVXQ

Lirik Lagu My Destiny (Terjemahan) - TVXQ

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kaeritai nagai yoru ni boku no mune wa mada mayotteiruAku ingin pulang, di malam yang panjang ini, hatiku masih tersesat.
Kaerenai awai asa ni tsugeta chikai uso ni naru karaDi pagi yang samar, janji yang kuucapkan menjadi sebuah kebohongan.
Ano koro no bokura no kage gaBayangan kita di masa lalu
Ima tachi agari ugokidasuSekarang mulai bangkit dan bergerak.
You know that I'm still waiting for youKau tahu aku masih menunggumu.
Another day, another nightHari lain, malam lain
Mirai wa soko ni tachi tomatteiru keredoMasa depan terhenti di sana, namun
Now I'm living without your loveSekarang aku hidup tanpa cintamu.
Kimi no furueru kata wo omoidashite wa iikikaseteruAku teringat akan bahumu yang bergetar, dan terus mengingatnya.
Ima dake ga setsunai my destinyHanya saat ini yang terasa menyakitkan, takdirku.
Wasuretai kimi no hitomi kimi no namida kimi no tame iki woAku ingin melupakan matamu, air matamu, dan napasmu untukmu
Wasurenai ring hazushi kimochi kakushi sugosu mainichiNamun tak bisa melupakan, perasaan yang terpendam, menjalani hari-hari ini.
Kokoro dake sakendeiru yoHanya hatiku yang berteriak.
Mou ichido dake tsutaetaiHanya ingin menyampaikan sekali lagi.
You know that my heart's beating for youKau tahu hatiku berdegup untukmu.
Another way, another lieCara lain, kebohongan lain
Eien nante shinjite ita aoi tokiDi masa lalu, aku percaya akan keabadian.
But I'm living without your lifeNamun sekarang aku hidup tanpa hidupmu.
Kimi to mawari michi demo te wo toriatte arukitakattaAku ingin berjalan bergandeng tangan denganmu di jalan yang sama.
Omoide to tokeau my destinyKenangan dan takdirku bercampur.
Futari de ireba kaze mo nami mo kumo moJika kita bersama, angin, ombak, dan awan
Koerareru kigashita years agoAku merasa bisa melewati segalanya bertahun-tahun yang lalu.
Kanau nara one more chanceJika bisa, beri aku satu kesempatan lagi.
Jikan ryokou e tobitai spread my wingsIngin terbang ke perjalanan waktu, mengembangkan sayapku.
Another you, another meKamu yang lain, aku yang lain
Umarekawatte mo musubarenu omoi narabaBahkan jika kita terlahir kembali, jika perasaan ini tak terjalin
So living without you nearMaka hidup tanpa dirimu di dekatku.
Kimi to yume de aetaraJika bisa bertemu denganmu dalam mimpi,
Sore dake de ii sore dake ga iiItu sudah cukup, hanya itu yang kuinginkan.
Itami sae ubatte my destinyBahkan rasa sakit pun bisa menghapus takdirku.
Another day, another nightHari lain, malam lain
Ima wa futari de sorezore no michi wo susumuSekarang kita berdua melangkah di jalan masing-masing.
Now living without your loveSekarang hidup tanpa cintamu.
Kimi no yureru matsuge woAku teringat akan bulu matamu yang bergetar
Omoi dashite wa iikikaseteruDan terus mengingatnya.
Ima dake ga setsunai my destinyHanya saat ini yang terasa menyakitkan, takdirku.
The last time we made love,Terakhir kali kita bercinta,
You said that you love me true,Kau bilang kau mencintaiku dengan tulus,
I'm missing your tender touch,Aku merindukan sentuhan lembutmu,
I'm missing your...Aku merindukanmu...