Lirik Asu Wa Kuru Kara (Terjemahan) - TVXQ

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Saat salju yang mulai mencair di tanganku
Marude nanimo nakatta you ni kieteku
Seolah-olah semuanya menghilang tanpa jejak
Nee taisetsu na koto wa koware yasui kara
Hey, hal-hal yang berharga itu mudah sekali hancur
Bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake
Kita hanya bisa mengapung dalam keheningan, tak bisa menggenggamnya

Harukana harukana uchuu no katasumi
Di sudut-sudut luas alam semesta ini
Koushite futari ga deaeta guuzen
Begini kita bertemu, sebuah kebetulan yang indah
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Ingin kusebut perasaan ini sebagai sebuah keajaiban
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
Hanya ingin menyampaikannya padamu

Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Namun, sulit sekali untuk mengungkapkan apa yang ingin kukatakan
Mayoi nagara sagashi nagara ikiteta
Aku berjalan mencari, meski penuh keraguan
Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Rasanya aku telah menemukan satu cahaya
Oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai
Tapi saat aku mengejarnya, masa depan ini terasa tak menentu

Nandomo nandomo tachidomari nagara
Berkali-kali kita terhenti sejenak
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku
Mengumpulkan senyuman dan air mata
Futari ga aruita kono michi nori
Jalan yang kita lalui bersama ini
Sore dake ga tashikana shinjitsu
Itulah satu-satunya kebenaran yang pasti

Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Saat hujan turun, aku akan menjadi payungmu
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Saat angin bertiup, aku akan menjadi tembokmu
Donna ni yami no fukai yoru demo
Di malam-malam gelap yang dalam sekalipun
Kanarazu asu wa kuru kara
Pasti besok akan datang

Haru ni saku hana ya (Love, Love, Always)
Bunga yang mekar di musim semi (Cinta, Cinta, Selalu)
Natsu no sunahama
Di pantai pasir musim panas
Aki no tasogare ya (Love, Love, Always)
Senja di musim gugur (Cinta, Cinta, Selalu)
Fuyu no hidamari
Sinar matahari di musim dingin
Ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga meguru (Love, Love, Always)
Banyak sekali musim yang berlalu (Cinta, Cinta, Selalu)
Kasaneau inori wa jikuu sae koete yuku
Doa yang saling menguatkan ini melampaui waktu dan ruang

Harukana (uchuu no katasumi ni ite)
Di sudut-sudut luas alam semesta ini
Harukana (omoi wo haseru)
Melepaskan perasaan ini
Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Ingin kusebut perasaan ini sebagai sebuah keajaiban
Tada kimi dake ni tsutaetai yo
Hanya ingin menyampaikannya padamu

Nandomo nandomo tachidomari nagara
Berkali-kali kita terhenti sejenak
Egao to namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
Mengumpulkan senyuman dan air mata (mengumpulkan)
Futari ga aruita kono michi nori (michi nori)
Jalan yang kita lalui bersama ini (jalan yang kita lalui)
Kie saru koto wa nai kara
Tak ada yang akan menghilang dari sini

Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Saat hujan turun, aku akan menjadi payungmu
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Saat angin bertiup, aku akan menjadi tembokmu
Donna ni yami no fukai yoru demo
Di malam-malam gelap yang dalam sekalipun
Kanarazu asu wa kuru kara
Pasti besok akan datang
Kimi dake ni tsutaetai yo
Hanya ingin menyampaikannya padamu
Kanarazu asu wa kuru kara
Pasti besok akan datang