HOME » LIRIK LAGU » T » TV ON THE RADIO » LIRIK LAGU TV ON THE RADIO
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Blues from Down Here (Terjemahan) - TV on the Radio

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
From the depths I called you, MaDari kedalaman, aku memanggilmu, BuFor your breath and breast so warm and fabledUntuk napas dan pelukanmu yang hangat dan legendarisYour hands reached insideTanganmu meraih ke dalamGrabbed my heart, enlarged, disabledMenggenggam hatiku, membesar, membuatku tak berdaya
Hailed for your mercyDipujilah karena belas kasihmuAn ear that caresSebuah telinga yang peduli
How the blues sound from up there?Bagaimana suara blues dari sana?
With my wet hair, I wipe the blood off your feetDengan rambut basahku, aku menghapus darah di kakimuCarry me through these shark infested watersBawalah aku melewati perairan yang dipenuhi hiu iniWell you spared me from slaughter for sure,Kau pasti menyelamatkanku dari pembantaian,But these sharks are equally in need of a martyrTapi hiu-hiu ini juga butuh seorang martir
Oh kindness sharedOh kebaikan yang dibagiUndeserved purest gift, this life you've sparedHadiah terbersih yang tak pantas, hidup ini yang kau selamatkan
How the blues sound from up there?Bagaimana suara blues dari sana?
Teeth gnashing, masticating this dumb tongueGigi berdecit, mengunyah lidah bodoh iniQuiet now, quiet now, hear that supplicationDiam sekarang, diam sekarang, dengar permohonan ituEcho into the voidBergema ke dalam kekosonganBeen received by no oneTak ada yang menerimanya
Oh my sweet dearOh sayangku yang manisCold alone poisoning ourselvesDingin sendirian, meracuni diri kita sendiriEngulfed in our own tearsTerbenam dalam air mata kita sendiri
Signed, blues from down here.Ditandatangani, blues dari sini.
Pull the pin, drop it in, let it wash away ourTarik pin-nya, jatuhkan, biarkan ini mencuci semuaTime for your favorite storySaatnya untuk cerita favoritmuOf how to achieve golden gloryTentang bagaimana meraih kejayaan emasWash yourself all squeaky cleanCucilah dirimu hingga bersih berkilauAll in white, all hallow's eveSemua dalam putih, semua malam suci
Lessen your desire,Kurangi keinginanmu,Hold your breath so patientlyTahan napasmu dengan sabarNever inquire how to be freeJangan pernah bertanya bagaimana untuk bebasJust stay on your kneesCukup berlutut saja
You might doubt itKau mungkin meragukannyaThink there's nothing left forMengira tak ada yang tersisa untukTo do but stomp my feetDilakukan selain menghentakkan kakikuAnd shout about itDan berteriak tentangnya
From the depths I called youDari kedalaman, aku memanggilmu
Now I'm waiting for an answer patientlySekarang aku menunggu jawaban dengan sabarStuck here at the bottom of this wellTerjebak di dasar sumur iniIt's not the last you've heard from meIni bukan yang terakhir kau dengar dariku