Lirik Lagu Moonlight at Midday (Terjemahan) - Tsukuyomi
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
YouTube - YouTube/Tsukuyomi/Moonlight at Midday&nbps;
Hora mou ai no sora ni toketa omoi ni te wo furuLambaikan tangan ke pikiran yang sudah meleleh ke langit indigo
Adyuu adyuuSelamat tinggal, selamat tinggal
Kajikamu yubi wo tsutsumuSelimuti jemariku yang kebasSono taion ni tokete wa nijimu itamiRasa sakit itu meleleh dan merasuk ke dalam suhu tubuhmu
Sumeku yoru ni togirenai you niKu kunci pintukuMata kagi wo kaketeAgar tak lagi ku diganggu malam gelisah
Kakushiteitai to ka omotteru tte hontou no toko waIngin rasanya ku beritahu kau yang sebenarnyaTsutaetai koto ga aru tte koto tte kizuiteruTapi aku juga ingin sembunyikan perasaaanku darimu
Ichibyou de kako ni narun da kono shunkan sae moKalau saat ini bisa kembali ke masa lalu bahkan sedetik sajaSou, kinou no asu ni iki nagaraYa, tetap saja kita hidup di kemarinnya hari esok.
Asu ga jinsei saigo no hi da to shiteBahkan kalau esok adalah hari terakhirkuKyou nani wo shitemo kui wa nokoruAku pasti tetap punya penyesalan
Aa 'mou kietai' nante uso daAhh, kataku 'ku ingin menghilang saja' adalah bohongDemo doushitemo koko ga itain daTapi mau bagaimana lagi, hatiku terlalu sakit
Michite wa kakeru tsuki no you niSeperti bulan yang di catKono kokoro mo mata katachi wo kaeruHatiku juga berubah
Ima wo kono toki no omoi moAnggapan tentang saat ini, di saat iniUta ni shite tojikomerareru ka naBisakah ku tulis menjadi sebuah lagu
Kodachi to senro ni soi futari ga aruita ashiato dake nokoruHanya jejak kaki dari dua orang yang berjalan di sepanjang pepohonan dan rel yang tersisa
Furi sobotsu kaerimichiDi sepanjang jalan kembali dari hujanSono te wo hanasazu iraretaraKu harap bisa terus berpegangan tangan denganmu
Nee, mada yume wo miteruHey.. Aku masih bermimpi
Zenbu ga uso mitai daSemuanya hanyalah bohong belaka
Kyou made nando mo mezameteKu terbangun berulang kaliDemo boku wa ima mo ano hi no mamaTapi aku masih orang yang sama
Owaru hi wa tookute chikakuteHari di mana semuanya berakhir terasa jauh namun dekat
Hekiraku wo miagete tsuki wo matsuKu mendangak tuk melihat langit biru dan menanti sang bulan
Nokoru jinsei saisho no hi ga kiteTuk pertama kalinya dalam sisa waktu hidupkuKinou no koto sae wasurete ikuKu akan lupakan, bahkan hari kemarin
Dou demo iiKu tak peduliAi mo yume moTentang cinta maupun mimpiSukue ya shinai kara nanimoKu tak bisa selamatkan apapun
Mou sekai ga owattemo kamawanaiKu tak peduli kalaupun dunia berakhir sekarangTo ka utau dareka no uso ga itaiKebohongan orang yang bernyanyi seperti ini sungguh menyakitkan
Kitto negattemo kanawanaiKu yakin tak akan terkabulkanDemo dokoka de kitai shite ikiteTapi jauh di suatu tempat di sana, aku masih berharap
Mahiru no tsuki no akari no shitaDi bawah cahaya bulan di tengah hariKimi ga kasuka ni mietan da yoKu pikir kau hantu
Kono saigo no toki madeSampai akhir puNaa doushite kotoba ga denain da yoKenapa aku masih tak bisa katakan
Ienai mama te wo furuAku tak bisa katakan, tapi tetap kan ku lambaikan tangan
Adyuu adyuuSelamat tinggal, selamat tinggal