Lirik A Song For Yukiko (Terjemahan) - Tricky
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Yukiko Takahashi:
Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿ
Jadi jika kamu mau, aku akan memakai gaun ini
Samonaito puresshÇ ga kakaru kara
Kecuali jika kamu membuatku stres
Kami o mimi ni mo kakete
Sembunyikan rambutmu di belakang telinga
Anata no namida mo bakageta kyÿfu o kakushite shimaimashÿ
Air matamu, ketakutanmu yang konyol
Watashi ga anata no Ted¥ Bea ni mo naru wa
Aku ingin jadi boneka Teddy-mu
Watashi no fuku o erande chÿdai
Kamu yang memilih pakaian yang aku pakai
Anata no tame nara donna itami ni mo taerareru
Demi kamu, aku akan menahan rasa sakit apapun
Garasu no hahen ni mo, zuts? ni mo
Sakit kepala karena pecahan kaca
Anata wa shÿten o ushinatteiru
Demi kamu, aku akan kehilangan fokus
Batta no mure no naka o oyoideiru ne
Aku akan berenang di antara kawanan belalang
Anshin shite oyoideiru
Demi kamu, aku akan berenang dengan tenang
Chiky? o sukuimashÿ
Menyelamatkan planet ini
Mori o nokosu no yo
Meninggalkan pohon-pohon
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Tricky:
Slowly
Pelan-pelan
John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
Act like you know me
Bertindak seolah kamu mengenalku
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Tricky:
Slowly
Pelan-pelan
John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
Act like you know me
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
So if you would put a dress on
Jadi jika kamu mau, aku akan memakai gaun ini
Unless you put the stress on
Kecuali jika kamu membuatku stres
Tuck your hair behind your ears
Sembunyikan rambutmu di belakang telinga
Your tears, your silly fears
Air matamu, ketakutanmu yang konyol
I’d be your Teddy bear
Aku ingin jadi boneka Teddy-mu
You’d choose the clothes I wear
Kamu yang memilih pakaian yang aku pakai
For you I’d suffer much pain
Demi kamu, aku akan menahan rasa sakit apapun
Sharp glass migraine
Sakit kepala karena pecahan kaca
For you I’d put a stress on
Demi kamu, aku akan merasa tertekan
For you I’d put a dress on
Demi kamu, aku akan memakai gaun ini
For you I’d lose my focus
Demi kamu, aku akan kehilangan fokus
I’d swim in swarms of locusts
Aku akan berenang di antara kawanan belalang
For you I’d swim with ease
Demi kamu, aku akan berenang dengan tenang
Save the planet
Menyelamatkan planet ini
Leave the trees
Meninggalkan pohon-pohon
For you I’d put a dress on
Demi kamu, aku akan memakai gaun ini
A dress to impress on
Sebuah gaun untuk membuatmu terkesan
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku
Anata no tame ni mo kono doresu o kimashÿ
Jadi jika kamu mau, aku akan memakai gaun ini
Samonaito puresshÇ ga kakaru kara
Kecuali jika kamu membuatku stres
Kami o mimi ni mo kakete
Sembunyikan rambutmu di belakang telinga
Anata no namida mo bakageta kyÿfu o kakushite shimaimashÿ
Air matamu, ketakutanmu yang konyol
Watashi ga anata no Ted¥ Bea ni mo naru wa
Aku ingin jadi boneka Teddy-mu
Watashi no fuku o erande chÿdai
Kamu yang memilih pakaian yang aku pakai
Anata no tame nara donna itami ni mo taerareru
Demi kamu, aku akan menahan rasa sakit apapun
Garasu no hahen ni mo, zuts? ni mo
Sakit kepala karena pecahan kaca
Anata wa shÿten o ushinatteiru
Demi kamu, aku akan kehilangan fokus
Batta no mure no naka o oyoideiru ne
Aku akan berenang di antara kawanan belalang
Anshin shite oyoideiru
Demi kamu, aku akan berenang dengan tenang
Chiky? o sukuimashÿ
Menyelamatkan planet ini
Mori o nokosu no yo
Meninggalkan pohon-pohon
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Tricky:
Slowly
Pelan-pelan
John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
Act like you know me
Bertindak seolah kamu mengenalku
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Tricky:
Slowly
Pelan-pelan
John Suzuki:
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
Act like you know me
Bertindak seolah kamu mengenalku
Tricky:
So if you would put a dress on
Jadi jika kamu mau, aku akan memakai gaun ini
Unless you put the stress on
Kecuali jika kamu membuatku stres
Tuck your hair behind your ears
Sembunyikan rambutmu di belakang telinga
Your tears, your silly fears
Air matamu, ketakutanmu yang konyol
I’d be your Teddy bear
Aku ingin jadi boneka Teddy-mu
You’d choose the clothes I wear
Kamu yang memilih pakaian yang aku pakai
For you I’d suffer much pain
Demi kamu, aku akan menahan rasa sakit apapun
Sharp glass migraine
Sakit kepala karena pecahan kaca
For you I’d put a stress on
Demi kamu, aku akan merasa tertekan
For you I’d put a dress on
Demi kamu, aku akan memakai gaun ini
For you I’d lose my focus
Demi kamu, aku akan kehilangan fokus
I’d swim in swarms of locusts
Aku akan berenang di antara kawanan belalang
For you I’d swim with ease
Demi kamu, aku akan berenang dengan tenang
Save the planet
Menyelamatkan planet ini
Leave the trees
Meninggalkan pohon-pohon
For you I’d put a dress on
Demi kamu, aku akan memakai gaun ini
A dress to impress on
Sebuah gaun untuk membuatmu terkesan
John Suzuki:
Yukkuri, yukkuri
Pelan-pelan, pelan-pelan
Shitteiru yÿ ni mo
Bertindak seolah kamu mengenalku