• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Good Find (Terjemahan) - Toby Lightman

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I've been looking for awhile,
Aku sudah mencarinya cukup lama,
for something to believe
untuk sesuatu yang bisa dipercaya
Everything thought I put on trial ends up being guilty
Semua yang aku coba buktikan berujung pada kesalahan
I guess I need good luck on my side
Sepertinya aku butuh keberuntungan di sisiku
So take those black cats away
Jadi jauhkan kucing hitam itu
If you're that blessing in disguise, I'll stop the search today
Jika kamu adalah berkah yang tersembunyi, aku akan berhenti mencarinya hari ini

You're a flower blooming in the desert sunshine
Kamu adalah bunga yang mekar di bawah sinar matahari gurun
You're a diamond resting in a dark coal mine
Kamu adalah berlian yang tergeletak di tambang batu bara yang gelap
Where all the blackness now looks so damn bright
Di mana semua kegelapan kini tampak begitu terang
You're that once in the lifetime good find
Kamu adalah temuan yang baik seumur hidup

When the words don't find me, you're the
Ketika kata-kata tidak menemukanku, kamu adalah
thought that clears my head
pikiran yang membuat kepalaku jernih
Then that song always reminds me of all those
Kemudian lagu itu selalu mengingatkanku pada semua
beautiful things you said
hal indah yang kamu katakan
These nights are never ending, and all the days
Malam-malam ini tak pernah berakhir, dan semua hari
feel the same
rasanya sama saja
That's when my honesty starts bending and
Saat itulah kejujuranku mulai meluntur dan
you say, is the truth to blame
kamu bilang, apakah kebenaran yang harus disalahkan