Terjemahan Ti Scattero una Foto - Tiziano Ferro
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Ricorderò e comunque anche se non vorraiAku akan mengingat, meski kau tak mauTi sposerò perché non te l' ho detto maiAku akan menikahimu, karena aku belum pernah bilangCome fa male cercare, trovarti poco dopoBetapa sakitnya mencarimu, hanya untuk menemukanmu sebentar kemudianE nell' ansia che ti perdo ti scatterò una foto...Dan dalam kecemasan kehilanganmu, aku akan mengambil foto dirimu...Ti scatterò una foto...Aku akan mengambil foto dirimu...
Ricorderò e comunque e so che non vorraiAku akan mengingat, meski aku tahu kau tak mauTi chiamerò perché tanto non risponderaiAku akan meneleponmu, karena kau pasti tidak akan menjawabCome fa ridere adesso pensarti come a un giocoBetapa lucunya sekarang memikirkanmu seperti sebuah permainanE capendo che ti ho persoDan menyadari bahwa aku telah kehilanganmuTi scatto un' altra fotoAku akan mengambil foto lain darimu
Perché piccola potresti andartene dalle mie maniKarena sayang, kau bisa pergi dari tangankuEd i giorni da prima lontani saranno anniDan hari-hari yang jauh itu akan menjadi tahun-tahun
E ti scorderai di meDan kau akan melupakan akuQuando piove i profili e le case ricordano teSaat hujan, bayangan dan rumah-rumah mengingatkan akan dirimuE sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso sapore con teKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang sama bersamamuVorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passanteDan aku mengenali tatapanmu dalam tatapan seorang pejalan kakiMa pure avendoti qui ti sentirei distanteTapi meski kau ada di sini, aku masih merasakan jarakCosa può significare sentirsi piccoloApa artinya merasa kecilQuando sei il più grande sogno il più grande incuboKetika kau adalah mimpi terbesar dan juga mimpi terburukku
Siamo figli di mondi diversi una sola memoriaKita adalah anak-anak dari dunia yang berbeda, satu ingatanChe cancella e disegna distratta la stessa storiaYang menghapus dan menggambar cerita yang sama dengan ceroboh
E ti scorderai di meDan kau akan melupakan akuQuando piove i profili e le case ricordano teSaat hujan, bayangan dan rumah-rumah mengingatkan akan dirimuE sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso sapore con teKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang sama bersamamuVorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku
Non basta più il ricordoIngatan saja sudah tidak cukup lagiOra voglio il tuo ritorno...Kini aku ingin kau kembali...E sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso saporeKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang samaLo stesso sapore con teRasa yang sama bersamamuIo Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitikuE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire....Dan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku....
Ricorderò e comunque e so che non vorraiAku akan mengingat, meski aku tahu kau tak mauTi chiamerò perché tanto non risponderaiAku akan meneleponmu, karena kau pasti tidak akan menjawabCome fa ridere adesso pensarti come a un giocoBetapa lucunya sekarang memikirkanmu seperti sebuah permainanE capendo che ti ho persoDan menyadari bahwa aku telah kehilanganmuTi scatto un' altra fotoAku akan mengambil foto lain darimu
Perché piccola potresti andartene dalle mie maniKarena sayang, kau bisa pergi dari tangankuEd i giorni da prima lontani saranno anniDan hari-hari yang jauh itu akan menjadi tahun-tahun
E ti scorderai di meDan kau akan melupakan akuQuando piove i profili e le case ricordano teSaat hujan, bayangan dan rumah-rumah mengingatkan akan dirimuE sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso sapore con teKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang sama bersamamuVorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku
E riconobbi il tuo sguardo in quello di un passanteDan aku mengenali tatapanmu dalam tatapan seorang pejalan kakiMa pure avendoti qui ti sentirei distanteTapi meski kau ada di sini, aku masih merasakan jarakCosa può significare sentirsi piccoloApa artinya merasa kecilQuando sei il più grande sogno il più grande incuboKetika kau adalah mimpi terbesar dan juga mimpi terburukku
Siamo figli di mondi diversi una sola memoriaKita adalah anak-anak dari dunia yang berbeda, satu ingatanChe cancella e disegna distratta la stessa storiaYang menghapus dan menggambar cerita yang sama dengan ceroboh
E ti scorderai di meDan kau akan melupakan akuQuando piove i profili e le case ricordano teSaat hujan, bayangan dan rumah-rumah mengingatkan akan dirimuE sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso sapore con teKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang sama bersamamuVorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku
Non basta più il ricordoIngatan saja sudah tidak cukup lagiOra voglio il tuo ritorno...Kini aku ingin kau kembali...E sarà bellissimoDan itu akan sangat indahPerché gioia e dolore han lo stesso saporeKarena kebahagiaan dan kesedihan memiliki rasa yang samaLo stesso sapore con teRasa yang sama bersamamuIo Vorrei soltanto che la notte ora velocemente andasseAku hanya ingin malam ini cepat berlaluE tutto ciò che hai di me di colpo non tornasseDan semua yang kau miliki dariku tiba-tiba tidak kembaliE voglio amore e tutte le attenzioni che sai dareDan aku ingin cinta serta semua perhatian yang kau bisa berikanE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferireDan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitikuE voglio indifferenza semmai mi vorrai ferire....Dan aku ingin ketidakpedulian jika kau ingin menyakitiku....