• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik 405 (Terjemahan) - This Wild Life

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'm jealous of the life you're living
Aku cemburu dengan hidup yang kamu jalani

I never made the best decisions
Aku nggak pernah bikin keputusan yang terbaik

I learn the hard way or not at all
Aku belajar dengan cara yang sulit atau nggak sama sekali

I wouldn't answer when you called
Aku nggak mau jawab waktu kamu nelpon

I never know where I am heading
Aku nggak pernah tahu aku mau ke mana

I feel like there's something missing
Aku merasa ada yang kurang

I made my choice and found my voice
Aku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku

I never know what's down this road
Aku nggak pernah tahu apa yang ada di jalan ini

Sometimes when I drive
Kadang-kadang saat aku nyetir

Southbound windows down the 405
Menuju selatan, jendela terbuka di 405

The summer air, we're singing loud
Udara musim panas, kita nyanyi keras-keras

We can take this road almost anywhere
Kita bisa ambil jalan ini ke mana saja

And sometimes, yeah, I'm fine
Dan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja

I'm Northbound hoping that I'll be alright
Aku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja

I need you here right by my side
Aku butuh kamu di sini di sampingku

I'm learning how to really live my life
Aku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku

I'm moving slower now than ever
Aku bergerak lebih lambat sekarang dibanding sebelumnya

I try to hold it all together
Aku berusaha untuk tetap mengendalikan semuanya

My eyes are wide yet my mind is tired
Mataku terbuka lebar tapi pikiranku lelah

I fall asleep in between your lines
Aku tertidur di antara kata-katamu

I wonder, was it worth this last year?
Aku bertanya-tanya, apakah tahun lalu itu sepadan?

If things get worse will you still be here?
Kalau segalanya semakin buruk, apakah kamu masih di sini?

I made my choice and found my voice
Aku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku

Will you still be here if I go?
Apakah kamu masih di sini kalau aku pergi?

Sometimes when I drive
Kadang-kadang saat aku nyetir

Southbound windows down the 405
Menuju selatan, jendela terbuka di 405

The summer air, we're singing loud
Udara musim panas, kita nyanyi keras-keras

We can take this road almost anywhere
Kita bisa ambil jalan ini ke mana saja

And sometimes, yeah, I'm fine
Dan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja

I'm Northbound hoping that I'll be alright
Aku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja

I need you here right by my side
Aku butuh kamu di sini di sampingku

I'm learning how to really live my life
Aku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku