Lirik Lagu 405 (Terjemahan) - This Wild Life
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'm jealous of the life you're livingAku cemburu dengan hidup yang kamu jalani
I never made the best decisionsAku nggak pernah bikin keputusan yang terbaik
I learn the hard way or not at allAku belajar dengan cara yang sulit atau nggak sama sekali
I wouldn't answer when you calledAku nggak mau jawab waktu kamu nelpon
I never know where I am headingAku nggak pernah tahu aku mau ke mana
I feel like there's something missingAku merasa ada yang kurang
I made my choice and found my voiceAku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku
I never know what's down this roadAku nggak pernah tahu apa yang ada di jalan ini
Sometimes when I driveKadang-kadang saat aku nyetir
Southbound windows down the 405Menuju selatan, jendela terbuka di 405
The summer air, we're singing loudUdara musim panas, kita nyanyi keras-keras
We can take this road almost anywhereKita bisa ambil jalan ini ke mana saja
And sometimes, yeah, I'm fineDan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja
I'm Northbound hoping that I'll be alrightAku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja
I need you here right by my sideAku butuh kamu di sini di sampingku
I'm learning how to really live my lifeAku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku
I'm moving slower now than everAku bergerak lebih lambat sekarang dibanding sebelumnya
I try to hold it all togetherAku berusaha untuk tetap mengendalikan semuanya
My eyes are wide yet my mind is tiredMataku terbuka lebar tapi pikiranku lelah
I fall asleep in between your linesAku tertidur di antara kata-katamu
I wonder, was it worth this last year?Aku bertanya-tanya, apakah tahun lalu itu sepadan?
If things get worse will you still be here?Kalau segalanya semakin buruk, apakah kamu masih di sini?
I made my choice and found my voiceAku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku
Will you still be here if I go?Apakah kamu masih di sini kalau aku pergi?
Sometimes when I driveKadang-kadang saat aku nyetir
Southbound windows down the 405Menuju selatan, jendela terbuka di 405
The summer air, we're singing loudUdara musim panas, kita nyanyi keras-keras
We can take this road almost anywhereKita bisa ambil jalan ini ke mana saja
And sometimes, yeah, I'm fineDan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja
I'm Northbound hoping that I'll be alrightAku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja
I need you here right by my sideAku butuh kamu di sini di sampingku
I'm learning how to really live my lifeAku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku
I never made the best decisionsAku nggak pernah bikin keputusan yang terbaik
I learn the hard way or not at allAku belajar dengan cara yang sulit atau nggak sama sekali
I wouldn't answer when you calledAku nggak mau jawab waktu kamu nelpon
I never know where I am headingAku nggak pernah tahu aku mau ke mana
I feel like there's something missingAku merasa ada yang kurang
I made my choice and found my voiceAku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku
I never know what's down this roadAku nggak pernah tahu apa yang ada di jalan ini
Sometimes when I driveKadang-kadang saat aku nyetir
Southbound windows down the 405Menuju selatan, jendela terbuka di 405
The summer air, we're singing loudUdara musim panas, kita nyanyi keras-keras
We can take this road almost anywhereKita bisa ambil jalan ini ke mana saja
And sometimes, yeah, I'm fineDan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja
I'm Northbound hoping that I'll be alrightAku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja
I need you here right by my sideAku butuh kamu di sini di sampingku
I'm learning how to really live my lifeAku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku
I'm moving slower now than everAku bergerak lebih lambat sekarang dibanding sebelumnya
I try to hold it all togetherAku berusaha untuk tetap mengendalikan semuanya
My eyes are wide yet my mind is tiredMataku terbuka lebar tapi pikiranku lelah
I fall asleep in between your linesAku tertidur di antara kata-katamu
I wonder, was it worth this last year?Aku bertanya-tanya, apakah tahun lalu itu sepadan?
If things get worse will you still be here?Kalau segalanya semakin buruk, apakah kamu masih di sini?
I made my choice and found my voiceAku sudah membuat pilihan dan menemukan suaraku
Will you still be here if I go?Apakah kamu masih di sini kalau aku pergi?
Sometimes when I driveKadang-kadang saat aku nyetir
Southbound windows down the 405Menuju selatan, jendela terbuka di 405
The summer air, we're singing loudUdara musim panas, kita nyanyi keras-keras
We can take this road almost anywhereKita bisa ambil jalan ini ke mana saja
And sometimes, yeah, I'm fineDan kadang-kadang, ya, aku baik-baik saja
I'm Northbound hoping that I'll be alrightAku menuju utara berharap semuanya baik-baik saja
I need you here right by my sideAku butuh kamu di sini di sampingku
I'm learning how to really live my lifeAku sedang belajar bagaimana benar-benar menjalani hidupku

