Lirik Lagu Tired of Hanging Around (Terjemahan) - The Zutons
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Well these should be the best days of your lifeSeharusnya ini adalah hari-hari terbaik dalam hidupmuBut you worried all the goodness awayTapi kamu khawatir sampai semua kebaikan itu hilangAnd these should be the times you remember the mostDan seharusnya ini adalah momen yang paling kamu ingatBut you haven't got the patience todayTapi hari ini kamu tidak punya kesabaran
Down at the station a driver leaves lateDi stasiun, seorang supir terlambat berangkatEveryone's day is adriftHari semua orang jadi berantakanWell it's a domino effect and it's lost you all respectIni efek domino dan kamu kehilangan semua rasa hormatSo you'd better get your boss a giftJadi sebaiknya kamu kasih hadiah buat bosmu
Cos they're tired of, tired of hanging aroundKarena mereka bosan, bosan menunggu
The bus turned up and you wouldn't believeBusnya datang dan kamu tidak akan percayaThe driver had an attitudeSupirnya punya sikap yang menyebalkanWell he gave my pass a check and he gave me no respectDia memeriksa tiketku dan tidak memberi rasa hormat sama sekaliAnd it's got me in a terrible moodDan itu bikin aku jadi bad mood banget
He's oblivious to all the pain that he's causedDia tidak sadar semua rasa sakit yang dia timbulkanAnd the pain that he's about to makeDan rasa sakit yang akan dia buat lagiWell I hope the next person could be the wrong personSemoga orang berikutnya adalah orang yang salahAnd wipe that stupid look off his faceDan menghapus ekspresi bodoh dari wajahnya
These should be the best days of our livesSeharusnya ini adalah hari-hari terbaik dalam hidup kitaBut we've worried all the goodness awayTapi kita sudah khawatir sampai semua kebaikan itu hilangThese should be the times we remember the mostSeharusnya ini adalah momen yang paling kita ingatBut we haven't got the patience todayTapi hari ini kita tidak punya kesabaran
Cos they're tired of, tired of hanging aroundKarena mereka bosan, bosan menunggu
Down at the station a driver leaves lateDi stasiun, seorang supir terlambat berangkatEveryone's day is adriftHari semua orang jadi berantakanWell it's a domino effect and it's lost you all respectIni efek domino dan kamu kehilangan semua rasa hormatSo you'd better get your boss a giftJadi sebaiknya kamu kasih hadiah buat bosmu
Cos they're tired of, tired of hanging aroundKarena mereka bosan, bosan menunggu
The bus turned up and you wouldn't believeBusnya datang dan kamu tidak akan percayaThe driver had an attitudeSupirnya punya sikap yang menyebalkanWell he gave my pass a check and he gave me no respectDia memeriksa tiketku dan tidak memberi rasa hormat sama sekaliAnd it's got me in a terrible moodDan itu bikin aku jadi bad mood banget
He's oblivious to all the pain that he's causedDia tidak sadar semua rasa sakit yang dia timbulkanAnd the pain that he's about to makeDan rasa sakit yang akan dia buat lagiWell I hope the next person could be the wrong personSemoga orang berikutnya adalah orang yang salahAnd wipe that stupid look off his faceDan menghapus ekspresi bodoh dari wajahnya
These should be the best days of our livesSeharusnya ini adalah hari-hari terbaik dalam hidup kitaBut we've worried all the goodness awayTapi kita sudah khawatir sampai semua kebaikan itu hilangThese should be the times we remember the mostSeharusnya ini adalah momen yang paling kita ingatBut we haven't got the patience todayTapi hari ini kita tidak punya kesabaran
Cos they're tired of, tired of hanging aroundKarena mereka bosan, bosan menunggu

