Lirik Lagu The Travellin' People (Terjemahan) - The Woods Band
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I'm a freeborn man of the travelin' people;Aku adalah pria merdeka dari orang-orang pengembara;Got no fixed abode, with nomads I am numbered.Tak punya tempat tinggal tetap, aku termasuk dalam kelompok nomaden.
Country lanes and byways were always my ways;Jalan-jalan desa dan jalur kecil selalu jadi jalanku;I've never fancied bein' longer.Aku tak pernah ingin berlama-lama.
Oh, we knew the woods and the restin' places;Oh, kami mengenal hutan dan tempat-tempat istirahat;And the small birds sang when winter days were over.Dan burung-burung kecil bernyanyi saat hari-hari dingin telah berlalu.
Then we'd pack our load and be on the roadLalu kami akan mengemas barang dan melanjutkan perjalananThose were good old days for a rover.Itu adalah hari-hari indah bagi seorang pengembara.
There was open ground where a man could lingerAda tanah terbuka di mana seorang pria bisa berlama-lamaFor a week or two, for time was not our master.Selama seminggu atau dua, karena waktu bukanlah tuan kami.
Then away you'd jog with your horse and dog,Lalu kamu bisa pergi menunggang kuda dan membawa anjingmu,Nice and easy, no need to go faster.Santai dan tenang, tak perlu terburu-buru.
Well, I've known life hard and I've known it easy;Nah, aku sudah merasakan hidup yang sulit dan yang mudah;And I've cursed the life when winter's days were dawning;Dan aku pernah mengutuk hidup ini saat hari-hari dingin tiba;
But I've laughed and sung through the whole night long;Tapi aku telah tertawa dan bernyanyi sepanjang malam;Seen the summer sunrise in the morning.Melihat matahari terbit di pagi hari saat musim panas.
All you freeborn men of the travelin' peopleHai kalian semua pria merdeka dari orang-orang pengembaraEvery tinker, rolling stone, or gypsy rover;Setiap pengembara, batu yang bergulir, atau pengembara gipsi;
Winds of change are blowin', old ways are going;Angin perubahan sedang berhembus, cara lama akan pergi;Your travelin' days will soon be over.Hari-hari perjalananmu akan segera berakhir.Your travelin' days will soon be over.Hari-hari perjalananmu akan segera berakhir.
Country lanes and byways were always my ways;Jalan-jalan desa dan jalur kecil selalu jadi jalanku;I've never fancied bein' longer.Aku tak pernah ingin berlama-lama.
Oh, we knew the woods and the restin' places;Oh, kami mengenal hutan dan tempat-tempat istirahat;And the small birds sang when winter days were over.Dan burung-burung kecil bernyanyi saat hari-hari dingin telah berlalu.
Then we'd pack our load and be on the roadLalu kami akan mengemas barang dan melanjutkan perjalananThose were good old days for a rover.Itu adalah hari-hari indah bagi seorang pengembara.
There was open ground where a man could lingerAda tanah terbuka di mana seorang pria bisa berlama-lamaFor a week or two, for time was not our master.Selama seminggu atau dua, karena waktu bukanlah tuan kami.
Then away you'd jog with your horse and dog,Lalu kamu bisa pergi menunggang kuda dan membawa anjingmu,Nice and easy, no need to go faster.Santai dan tenang, tak perlu terburu-buru.
Well, I've known life hard and I've known it easy;Nah, aku sudah merasakan hidup yang sulit dan yang mudah;And I've cursed the life when winter's days were dawning;Dan aku pernah mengutuk hidup ini saat hari-hari dingin tiba;
But I've laughed and sung through the whole night long;Tapi aku telah tertawa dan bernyanyi sepanjang malam;Seen the summer sunrise in the morning.Melihat matahari terbit di pagi hari saat musim panas.
All you freeborn men of the travelin' peopleHai kalian semua pria merdeka dari orang-orang pengembaraEvery tinker, rolling stone, or gypsy rover;Setiap pengembara, batu yang bergulir, atau pengembara gipsi;
Winds of change are blowin', old ways are going;Angin perubahan sedang berhembus, cara lama akan pergi;Your travelin' days will soon be over.Hari-hari perjalananmu akan segera berakhir.Your travelin' days will soon be over.Hari-hari perjalananmu akan segera berakhir.