Lirik Nsokoto (Terjemahan) - The Very Best
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kumsokoto kuli mfiti imodzi inkalodza ana osalakwa
Di tempat yang gelap, ada satu hantu yang mengganggu anak-anak yang tidak bersalah
Kupata kwa ana iyo sinkasangalatsidwa nako
Di tempat itu, anak-anak tidak bisa merasa senang
Mwana apate eti tiona ngati agone
Anak itu seolah-olah ingin tidur
Chaka chino chokha iye akagonera kumanda
Tahun ini, dia sepertinya akan tidur selamanya
M’mati n’kwere ndakwera panyumba yanthakati
Di kegelapan, aku merangkak ke rumah yang gelap
Wakoma bana pawaka
Anak-anak yang manis, datanglah
Wamara bana nsokoto
Kita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Mwana akangoti agone
Ketika anak itu bilang dia ingin tidur
Kum’bwerera usiku
Dia kembali di malam hari
Thupi lonse lamangika
Seluruh tubuhnya terasa lemas
Kulephera kufuula
Tidak bisa berteriak
Poti adsuke mam’mawa
Karena dia terbangun pagi ini
Thupi kunjenjemera
Tubuhnya bergetar
Mutu wanga, malungo, matenda aja akula
Kepalaku, rasa sakit, semua ini mengganggu
Wakoma bana
Anak-anak yang manis
Wati kitasha
Bisa jadi ini hanya mimpi
Wamara bana
Kita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Ichi n’chasoni
Ini sangat menyedihkan
Nsokoto nsokoto
Kegelapan, kegelapan
Muuze nthakatiyo namulondola ife takana
Beri tahu kami tentang kegelapan ini, kami tidak bisa melawannya
Bana bakunsokoto ise
Anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Bana bakumulowe ise
Anak-anak yang tidak bisa keluar
Bana bamwakisulu ise
Anak-anak yang terjebak di dalam
Bana bakaronga ise
Anak-anak yang terkurung
Bana bakurumphi ise
Anak-anak yang tidak bisa bergerak
Bana bakuchitipa ise
Anak-anak yang terjebak dalam keadaan ini
Di tempat yang gelap, ada satu hantu yang mengganggu anak-anak yang tidak bersalah
Kupata kwa ana iyo sinkasangalatsidwa nako
Di tempat itu, anak-anak tidak bisa merasa senang
Mwana apate eti tiona ngati agone
Anak itu seolah-olah ingin tidur
Chaka chino chokha iye akagonera kumanda
Tahun ini, dia sepertinya akan tidur selamanya
M’mati n’kwere ndakwera panyumba yanthakati
Di kegelapan, aku merangkak ke rumah yang gelap
Wakoma bana pawaka
Anak-anak yang manis, datanglah
Wamara bana nsokoto
Kita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Mwana akangoti agone
Ketika anak itu bilang dia ingin tidur
Kum’bwerera usiku
Dia kembali di malam hari
Thupi lonse lamangika
Seluruh tubuhnya terasa lemas
Kulephera kufuula
Tidak bisa berteriak
Poti adsuke mam’mawa
Karena dia terbangun pagi ini
Thupi kunjenjemera
Tubuhnya bergetar
Mutu wanga, malungo, matenda aja akula
Kepalaku, rasa sakit, semua ini mengganggu
Wakoma bana
Anak-anak yang manis
Wati kitasha
Bisa jadi ini hanya mimpi
Wamara bana
Kita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Ichi n’chasoni
Ini sangat menyedihkan
Nsokoto nsokoto
Kegelapan, kegelapan
Muuze nthakatiyo namulondola ife takana
Beri tahu kami tentang kegelapan ini, kami tidak bisa melawannya
Bana bakunsokoto ise
Anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Bana bakumulowe ise
Anak-anak yang tidak bisa keluar
Bana bamwakisulu ise
Anak-anak yang terjebak di dalam
Bana bakaronga ise
Anak-anak yang terkurung
Bana bakurumphi ise
Anak-anak yang tidak bisa bergerak
Bana bakuchitipa ise
Anak-anak yang terjebak dalam keadaan ini