HOME » LIRIK LAGU » T » THE VERY BEST » LIRIK LAGU THE VERY BEST
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Nsokoto (Terjemahan) - The Very Best

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kumsokoto kuli mfiti imodzi inkalodza ana osalakwaDi tempat yang gelap, ada satu hantu yang mengganggu anak-anak yang tidak bersalah
Kupata kwa ana iyo sinkasangalatsidwa nakoDi tempat itu, anak-anak tidak bisa merasa senang
Mwana apate eti tiona ngati agoneAnak itu seolah-olah ingin tidur
Chaka chino chokha iye akagonera kumandaTahun ini, dia sepertinya akan tidur selamanya
M’mati n’kwere ndakwera panyumba yanthakatiDi kegelapan, aku merangkak ke rumah yang gelap
Wakoma bana pawakaAnak-anak yang manis, datanglah
Wamara bana nsokotoKita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Mwana akangoti agoneKetika anak itu bilang dia ingin tidur
Kum’bwerera usikuDia kembali di malam hari
Thupi lonse lamangikaSeluruh tubuhnya terasa lemas
Kulephera kufuulaTidak bisa berteriak
Poti adsuke mam’mawaKarena dia terbangun pagi ini
Thupi kunjenjemeraTubuhnya bergetar
Mutu wanga, malungo, matenda aja akulaKepalaku, rasa sakit, semua ini mengganggu
Wakoma banaAnak-anak yang manis
Wati kitashaBisa jadi ini hanya mimpi
Wamara banaKita semua adalah anak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Ichi n’chasoniIni sangat menyedihkan
Nsokoto nsokotoKegelapan, kegelapan
Muuze nthakatiyo namulondola ife takanaBeri tahu kami tentang kegelapan ini, kami tidak bisa melawannya
Bana bakunsokoto iseAnak-anak yang terjebak dalam kegelapan
Bana bakumulowe iseAnak-anak yang tidak bisa keluar
Bana bamwakisulu iseAnak-anak yang terjebak di dalam
Bana bakaronga iseAnak-anak yang terkurung
Bana bakurumphi iseAnak-anak yang tidak bisa bergerak
Bana bakuchitipa iseAnak-anak yang terjebak dalam keadaan ini