Lirik Lagu Million Words (Terjemahan) - The Vamps
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
All the times that it slipped out my dimensionSemua saat-saat ketika itu keluar dari pikirankuThat you're the one I need and if I forgot to tell youBahwa kamu adalah satu-satunya yang aku butuhkan dan jika aku lupa untuk memberitahumuI was wrong to ever doubt it and you're all I think about, yeahAku salah pernah meragukannya dan kamu adalah satu-satunya yang selalu ada di pikiranku, yaThere's a million words I shoulda saidAda sejuta kata yang seharusnya aku ucapkan
I remember you were standing in my doorwayAku ingat kamu berdiri di ambang pintukuAnd the words were on my lips, that you never looked so beautifulDan kata-kata itu ada di bibirku, bahwa kamu tidak pernah terlihat seindah iniOh just to be near you, don't you know how good that feels?Oh, hanya untuk dekat denganmu, tidakkah kamu tahu betapa baiknya itu?These are all the things I should've saidSemua ini adalah hal-hal yang seharusnya aku katakan
Did I miss my chance? Is it too late to say?Apakah aku melewatkan kesempatanku? Apakah sudah terlambat untuk mengatakannya?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if there's someone where I used to beDan jika ada seseorang di tempatku yang duluI hope he tells you every dayAku harap dia memberitahumu setiap hariThe million words that I should've saidJuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanya
When you were mine, did I push you far away?Ketika kamu milikku, apakah aku menjauhkanmu?Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on meMenyalahkan semua beban ini di pundakku yang menekan dirikuBut then I only had to see you, don't you know how good that feels?Tapi aku hanya perlu melihatmu, tidakkah kamu tahu betapa baiknya itu?These are all the words I should've sentSemua ini adalah kata-kata yang seharusnya aku kirim
Did I miss my chance? Is it too late to say?Apakah aku melewatkan kesempatanku? Apakah sudah terlambat untuk mengatakannya?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if there's someone where I used to beDan jika ada seseorang di tempatku yang duluI hope he tells you every dayAku harap dia memberitahumu setiap hariThe million words that I should've saidJuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanya
And if I could only catch your eye and throw a smileDan jika aku hanya bisa menarik perhatianmu dan melemparkan senyumanMaybe I could stop to say what's screaming in my mindMungkin aku bisa berhenti untuk mengatakannya yang selalu teriak di pikirankuYou should know that what I want to say could take all night or my whole lifeKamu harus tahu bahwa apa yang ingin aku katakan bisa memakan waktu sepanjang malam atau seumur hidupkuDo I get a second chance to make you mine tonight?Apakah aku mendapatkan kesempatan kedua untuk membuatmu milikku malam ini?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if I ever get the chance againDan jika aku mendapatkan kesempatan lagiI would tell you every dayAku akan memberitahumu setiap hariWith the million words that I should've saidDengan sejuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanyaAlways, alwaysSelamanya, selamanyaAlways, alwaysSelamanya, selamanya
I remember you were standing in my doorwayAku ingat kamu berdiri di ambang pintukuAnd the words were on my lips, that you never looked so beautifulDan kata-kata itu ada di bibirku, bahwa kamu tidak pernah terlihat seindah iniOh just to be near you, don't you know how good that feels?Oh, hanya untuk dekat denganmu, tidakkah kamu tahu betapa baiknya itu?These are all the things I should've saidSemua ini adalah hal-hal yang seharusnya aku katakan
Did I miss my chance? Is it too late to say?Apakah aku melewatkan kesempatanku? Apakah sudah terlambat untuk mengatakannya?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if there's someone where I used to beDan jika ada seseorang di tempatku yang duluI hope he tells you every dayAku harap dia memberitahumu setiap hariThe million words that I should've saidJuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanya
When you were mine, did I push you far away?Ketika kamu milikku, apakah aku menjauhkanmu?Blamed this whole weight on my shoulders bearing down on meMenyalahkan semua beban ini di pundakku yang menekan dirikuBut then I only had to see you, don't you know how good that feels?Tapi aku hanya perlu melihatmu, tidakkah kamu tahu betapa baiknya itu?These are all the words I should've sentSemua ini adalah kata-kata yang seharusnya aku kirim
Did I miss my chance? Is it too late to say?Apakah aku melewatkan kesempatanku? Apakah sudah terlambat untuk mengatakannya?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if there's someone where I used to beDan jika ada seseorang di tempatku yang duluI hope he tells you every dayAku harap dia memberitahumu setiap hariThe million words that I should've saidJuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanya
And if I could only catch your eye and throw a smileDan jika aku hanya bisa menarik perhatianmu dan melemparkan senyumanMaybe I could stop to say what's screaming in my mindMungkin aku bisa berhenti untuk mengatakannya yang selalu teriak di pikirankuYou should know that what I want to say could take all night or my whole lifeKamu harus tahu bahwa apa yang ingin aku katakan bisa memakan waktu sepanjang malam atau seumur hidupkuDo I get a second chance to make you mine tonight?Apakah aku mendapatkan kesempatan kedua untuk membuatmu milikku malam ini?
Now I'm half a world away from youSekarang aku setengah dunia jauh darimuBut you're always on my mindTapi kamu selalu ada di pikirankuThere's a million words that I could've saidAda sejuta kata yang bisa aku ucapkanThat you might still be mineAgar kamu mungkin masih jadi milikkuAnd if I ever get the chance againDan jika aku mendapatkan kesempatan lagiI would tell you every dayAku akan memberitahumu setiap hariWith the million words that I should've saidDengan sejuta kata yang seharusnya aku katakanI wish I could tell you, alwaysAku berharap bisa memberitahumu, selamanyaAlways, alwaysSelamanya, selamanyaAlways, alwaysSelamanya, selamanya