Lirik The Sea Is Calling (Terjemahan) - The Temper Trap
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
At night when it's quiet and the waves come rolling in,
Di malam hari saat sepi dan ombak datang bergulung,
The merchant ship's light paints the dark as we sing
Cahaya kapal dagang menerangi kegelapan saat kita bernyanyi
The one who is great, who but words cannot be seen
Yang Agung, yang tak bisa dilihat hanya dengan kata-kata
When all left is love, there will be no in between
Ketika yang tersisa hanya cinta, tak ada yang di antara
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini
A distance from grace, we shall toil with our days
Jauh dari anugerah, kita akan berjuang setiap hari
And take on the dirt that has rendered us as slaves
Dan menanggung kotoran yang menjadikan kita budak
Our mothers will cry, is there something in the sky?
Ibu kita akan menangis, apakah ada sesuatu di langit?
We know we are present here, but may never know why
Kita tahu kita ada di sini, tapi mungkin takkan pernah tahu mengapa
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Placed on the wayside at birth
Diletakkan di pinggir jalan saat lahir
Down on the open road
Di jalan terbuka
Making our way back home
Menemukan jalan pulang
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini
Di malam hari saat sepi dan ombak datang bergulung,
The merchant ship's light paints the dark as we sing
Cahaya kapal dagang menerangi kegelapan saat kita bernyanyi
The one who is great, who but words cannot be seen
Yang Agung, yang tak bisa dilihat hanya dengan kata-kata
When all left is love, there will be no in between
Ketika yang tersisa hanya cinta, tak ada yang di antara
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini
A distance from grace, we shall toil with our days
Jauh dari anugerah, kita akan berjuang setiap hari
And take on the dirt that has rendered us as slaves
Dan menanggung kotoran yang menjadikan kita budak
Our mothers will cry, is there something in the sky?
Ibu kita akan menangis, apakah ada sesuatu di langit?
We know we are present here, but may never know why
Kita tahu kita ada di sini, tapi mungkin takkan pernah tahu mengapa
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Placed on the wayside at birth
Diletakkan di pinggir jalan saat lahir
Down on the open road
Di jalan terbuka
Making our way back home
Menemukan jalan pulang
Tucked in the corner of Earth
Tersembunyi di sudut Bumi
Naked in light we are born
Telanjang dalam cahaya kita dilahirkan
Oh, can you hear the sea calling?
Oh, bisakah kau mendengar laut memanggil?
Calling us into the world
Memanggil kita ke dunia ini