HOME » LIRIK LAGU » T » THE POPES » LIRIK LAGU THE POPES
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Walk Tall (Terjemahan) - The Popes

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Walk tall, walk straight, and look the world right in the eyeJalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diriThat's what my momma told me when I was about knee highItulah yang ibuku katakan saat aku masih kecil, sekitar sepinggangnyaSaid "Son now be a proud man, and hold your head up highDia bilang, "Nak, jadilah pria yang bangga, dan angkat kepalamu tinggi-tinggiWalk tall, walk straight, and look the world right in the eye,"Jalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diri,"
When I was young boy ...Ketika aku masih kecil ...But I was young and foolish then, and much too blind to seeTapi saat itu aku muda dan bodoh, terlalu buta untuk melihatI ignored the things she said as if I never heardAku mengabaikan apa yang dia katakan seolah-olah aku tidak pernah mendengarnyaNow I see and understand the meaning of her wordsSekarang aku mengerti dan memahami makna kata-katanya
Walk tall, walk straight, and look the world right in the eyeJalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diriThat's what my momma told me when I was about knee highItulah yang ibuku katakan saat aku masih kecil, sekitar sepinggangnyaSaid "Son now be a proud man, and hold your head up highDia bilang, "Nak, jadilah pria yang bangga, dan angkat kepalamu tinggi-tinggiWalk tall, walk straight, and look the world right in the eye,"Jalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diri,"
Started going to places, where youngsters shouldn't goMulai pergi ke tempat-tempat yang seharusnya tidak dikunjungi anak mudaGot to know the kind of girls it's better not to knowBerkenalan dengan jenis gadis yang sebaiknya tidak dikenaliFell in with a bad crowd and laughed and drank with themTerjerumus dengan teman-teman yang buruk dan tertawa serta minum bersama merekaAnd through the laughter mama's words would echo now and then 'Dan di tengah tawa, kata-kata mama kadang-kadang terngiang kembali
Walk tall, walk straight, and look the world right in the eyeJalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diriIt's what my momma told me when I was about knee highItulah yang ibuku katakan saat aku masih kecil, sekitar sepinggangnyaSaid "Son now be a proud man, and hold your head up highDia bilang, "Nak, jadilah pria yang bangga, dan angkat kepalamu tinggi-tinggiWalk tall, walk straight, and look the world right in the eye,"Jalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diri,"
Got in trouble with the law, and I'm in prison nowTerjerat masalah hukum, dan sekarang aku di penjaraThrough these prison bars I see things so much different nowDari balik jeruji penjara ini, aku melihat segalanya dengan cara yang berbeda sekarangI got one year left to serve, and when my time is doneAku punya satu tahun tersisa untuk menjalani hukuman, dan ketika waktuku selesaiI'll walk tall and I'll walk straight, and mama'll be proud to call me son.Aku akan berjalan dengan penuh kebanggaan, dan mama akan bangga memanggilku anak.
Walk tall, walk straight, and look the world right in the eyeJalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diriThat's what my momma told me when I was about knee highItulah yang ibuku katakan saat aku masih kecil, sekitar sepinggangnyaSaid "Son now be a proud man, and hold your head up highDia bilang, "Nak, jadilah pria yang bangga, dan angkat kepalamu tinggi-tinggiWalk tall, walk straight, and look the world right in the eye,"Jalan dengan penuh kebanggaan, tegak lurus, dan tatap dunia dengan percaya diri,"
Walk tall, walk tallJalan dengan penuh kebanggaan, jalan dengan penuh kebanggaan