Lirik Busted (Terjemahan) - The Isley Brothers
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Ron Isley]
....Yeah...Ayo, datang ke sini.
....Ya...Ayo, datang ke sini.
..I got something for you...
..Aku ada yang mau kasih kamu...
[Verse 1 - Ron Isley + (JS)]
Busted
Ketahuan
Its 2 damn clock in the morning Where you been?
Sudah jam 2 pagi, kamu kemana aja?
(Baby didn't you get my 2-way
(Sayang, kamu nggak dapat pesan dariku?)
I was with my girlfriend)
Aku lagi sama pacarku)
You a lie
Kamu bohong
I called Kiesha and Tanya and they were both at home
Aku telepon Kiesha dan Tanya, mereka di rumah semua
(But I didn't say them though)
(Tapi aku nggak bilang mereka)
Well they're the only friends I know
Mereka satu-satunya teman yang aku tahu
Girl you better
Nih, kamu mendingan...
(Wait before you get all upset here's the truth)
(Tunggu, sebelum kamu marah, ini kebenarannya)
Talk to me
Bicara sama aku
(I was with my girl when she got some bad news)
(Aku lagi sama cewekku pas dia dapat kabar buruk)
and
Dan
(Her man cheated
had her upset and confused)
(Pacarnya selingkuh, bikin dia bingung dan marah)
But baby what's that got to do
Tapi sayang, itu ada hubungannya nggak
with you coming in at 2
dengan kamu pulang jam 2?
(I'm telling you
(Aku bilang sama kamu)
now she was so upset she asked me to stay with her)
sekarang dia sangat marah, dia minta aku tinggal sama dia)
Well why didn't your ass just pick up the phone and call me
Kalau gitu, kenapa kamu nggak telepon aku?
(I was gonna do that but it slipped my mind I'm sorry)
(Aku mau, tapi aku lupa, maaf)
(But I'm telling you the truth)
(Tapi aku bilang yang sebenarnya)
Yeah, well I got something for you
Ya, aku ada yang mau kasih tahu kamu
Tell me what's her name?
Coba bilang, siapa namanya?
(Sharen)
(Sharen)
Where she live?
Dia tinggal di mana?
(Uuummm...)
(Uuummm...)
Her man's name?
Nama pacarnya?
(Billy)
(Billy)
She got kids?
Dia punya anak?
(I think 1 or 2)
(Aku rasa satu atau dua)
She got kids?
Dia punya anak?
(Baby yes, no)
(Sayang, iya, tidak)
That's 1 thing I got to know
Itu satu hal yang harus aku tahu
How the hell is she your friend if you don't know if she got kids
Gimana bisa dia temanmu kalau kamu nggak tahu dia punya anak?
[Chorus 1 - Ron Isley + (R. Kelly)]
Go upstairs (Busted)
Naik ke atas (Ketahuan)
Pack your bags (Cause you busted)
Kemas barang-barangmu (Karena kamu ketahuan)
While you at it (Busted)
Sambil kamu di situ (Ketahuan)
Call a cab (Cause you busted)
Telepon taksi (Karena kamu ketahuan)
It's obvious (Busted)
Jelas banget (Ketahuan)
Ya playin around (Cause you busted)
Kamu main-main (Karena kamu ketahuan)
Go upstairs and get your shit
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[Verse 2 - Ron Isley + (JS)]
(Frank please here me out)
(Frank, tolong dengarkan aku)
Ain't nothing to talk about
Nggak ada yang perlu dibahas
(I can explain everything)
(Aku bisa jelasin semuanya)
Right now I want you out this house
Sekarang aku mau kamu keluar dari rumah ini
(Baby please one more chance
let me tell you where I've been)
(Sayang, tolong satu kesempatan lagi, biar aku bilang di mana aku pergi)
Well quit wasting my time
Ya udah, jangan buang-buang waktuku
and say what's on your mind
Bilangkan apa yang ada di pikiranmu
(Fine
(Baiklah
Me and some girlfriends) uh hmm (we went dancing) who (me Shaniqua, Shaquan, and Robin)
Aku dan beberapa teman cewek) uh hmm (kami pergi berdansa) siapa (aku, Shaniqua, Shaquan, dan Robin)
Well if ya'll was goin shoppin
Kalau kalian pergi belanja
why didn't you just check in
kenapa kamu nggak kasih kabar?
(I was but then I thought
my cellular was off)
(Aku mau, tapi aku pikir ponselku mati)
Now earlier (hmmm) you said dancing (yea)
Tadi kamu bilang berdansa (iya)
But when I just asked (hmmm) you said shopping (uhhh)
Tapi ketika aku tanya (hmmm) kamu bilang belanja (uhhh)
Tell me which one you were doing
Coba bilang, kamu yang mana?
(Oh baby I must be confused)
(Oh sayang, aku pasti bingung)
Yeah right you real confused
Iya, kamu benar-benar bingung
Tell me where you been?
Coba bilang, kamu kemana aja?
(Dancing)
(Berdansa)
Dancing where?
Berdansa di mana?
(uhhh...)
(uhhh...)
The name of the club?
Nama klubnya?
(Kisses)
(Ciuman)
What time it ends?
Jam berapa selesai?
(I think one or two)
(Aku rasa satu atau dua)
What time it ends?
Jam berapa selesai?
(Three, four)
(Tiga, empat)
Here's one thing I got to know
Ini satu hal yang harus aku tahu
At first you say dancing
Awalnya kamu bilang berdansa
But now you say shopping
Tapi sekarang kamu bilang belanja
[Chorus 1]
[Reff 1]
[Verse 3 - Ron Isley + (JS)]
(Baby I'm a victim of circumstances) oohhhhh...
(Sayang, aku korban keadaan) oohhhhh...
(Why you don't believe I don't understand it)
(Kenapa kamu nggak percaya, aku nggak paham)
Trying to slick a can of oil who you think you fooling
Coba cari cara, siapa yang kamu kira bisa kamu tipu
Now get on out my face (Baby)
Sekarang minggir dari hadapanku (Sayang)
Before I catch another case (wait)
Sebelum aku dapat masalah lagi (tunggu)
[Chorus 2 - Ron Isley + (JS) + {R. Kelly}]
Go upstairs {Busted}
Naik ke atas {Ketahuan}
Pack your bags ( but i dont wanna )
Kemas barang-barangmu (tapi aku nggak mau)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
While you at it {Busted}
Sambil kamu di situ {Ketahuan}
Call a cab (A cab for what?)
Telepon taksi (Taksi untuk apa?)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
Its obvious {Busted}
Jelas banget {Ketahuan}
You played around (No I'm not)
Kamu main-main (Tidak, aku tidak)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
Go upstairs and get your shit (No)
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu (Tidak)
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[Hook - Ron Isley + (JS)]
(Noooooo.im innocen,innocent,innocent,im innocent)
(Tidakttt, aku tidak bersalah, tidak bersalah, tidak bersalah, aku tidak bersalah)
Noooo.Your guilty,guilty,guilty,your guilty
Tidaktt, kamu bersalah, bersalah, bersalah, kamu bersalah
(Ohhhh now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute)
(Ohhhh tunggu sebentar, tunggu sebentar, tunggu sebentar, tunggu sebentar)
Go upstairs and get your shit
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[JS] - Tell me, where am I suppose to go from here
- Coba bilang, aku harus pergi ke mana dari sini
[Ron] - Frankly my dear, I don't give a damn
- Jujur saja, aku tidak peduli
....Yeah...Ayo, datang ke sini.
....Ya...Ayo, datang ke sini.
..I got something for you...
..Aku ada yang mau kasih kamu...
[Verse 1 - Ron Isley + (JS)]
Busted
Ketahuan
Its 2 damn clock in the morning Where you been?
Sudah jam 2 pagi, kamu kemana aja?
(Baby didn't you get my 2-way
(Sayang, kamu nggak dapat pesan dariku?)
I was with my girlfriend)
Aku lagi sama pacarku)
You a lie
Kamu bohong
I called Kiesha and Tanya and they were both at home
Aku telepon Kiesha dan Tanya, mereka di rumah semua
(But I didn't say them though)
(Tapi aku nggak bilang mereka)
Well they're the only friends I know
Mereka satu-satunya teman yang aku tahu
Girl you better
Nih, kamu mendingan...
(Wait before you get all upset here's the truth)
(Tunggu, sebelum kamu marah, ini kebenarannya)
Talk to me
Bicara sama aku
(I was with my girl when she got some bad news)
(Aku lagi sama cewekku pas dia dapat kabar buruk)
and
Dan
(Her man cheated
had her upset and confused)
(Pacarnya selingkuh, bikin dia bingung dan marah)
But baby what's that got to do
Tapi sayang, itu ada hubungannya nggak
with you coming in at 2
dengan kamu pulang jam 2?
(I'm telling you
(Aku bilang sama kamu)
now she was so upset she asked me to stay with her)
sekarang dia sangat marah, dia minta aku tinggal sama dia)
Well why didn't your ass just pick up the phone and call me
Kalau gitu, kenapa kamu nggak telepon aku?
(I was gonna do that but it slipped my mind I'm sorry)
(Aku mau, tapi aku lupa, maaf)
(But I'm telling you the truth)
(Tapi aku bilang yang sebenarnya)
Yeah, well I got something for you
Ya, aku ada yang mau kasih tahu kamu
Tell me what's her name?
Coba bilang, siapa namanya?
(Sharen)
(Sharen)
Where she live?
Dia tinggal di mana?
(Uuummm...)
(Uuummm...)
Her man's name?
Nama pacarnya?
(Billy)
(Billy)
She got kids?
Dia punya anak?
(I think 1 or 2)
(Aku rasa satu atau dua)
She got kids?
Dia punya anak?
(Baby yes, no)
(Sayang, iya, tidak)
That's 1 thing I got to know
Itu satu hal yang harus aku tahu
How the hell is she your friend if you don't know if she got kids
Gimana bisa dia temanmu kalau kamu nggak tahu dia punya anak?
[Chorus 1 - Ron Isley + (R. Kelly)]
Go upstairs (Busted)
Naik ke atas (Ketahuan)
Pack your bags (Cause you busted)
Kemas barang-barangmu (Karena kamu ketahuan)
While you at it (Busted)
Sambil kamu di situ (Ketahuan)
Call a cab (Cause you busted)
Telepon taksi (Karena kamu ketahuan)
It's obvious (Busted)
Jelas banget (Ketahuan)
Ya playin around (Cause you busted)
Kamu main-main (Karena kamu ketahuan)
Go upstairs and get your shit
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[Verse 2 - Ron Isley + (JS)]
(Frank please here me out)
(Frank, tolong dengarkan aku)
Ain't nothing to talk about
Nggak ada yang perlu dibahas
(I can explain everything)
(Aku bisa jelasin semuanya)
Right now I want you out this house
Sekarang aku mau kamu keluar dari rumah ini
(Baby please one more chance
let me tell you where I've been)
(Sayang, tolong satu kesempatan lagi, biar aku bilang di mana aku pergi)
Well quit wasting my time
Ya udah, jangan buang-buang waktuku
and say what's on your mind
Bilangkan apa yang ada di pikiranmu
(Fine
(Baiklah
Me and some girlfriends) uh hmm (we went dancing) who (me Shaniqua, Shaquan, and Robin)
Aku dan beberapa teman cewek) uh hmm (kami pergi berdansa) siapa (aku, Shaniqua, Shaquan, dan Robin)
Well if ya'll was goin shoppin
Kalau kalian pergi belanja
why didn't you just check in
kenapa kamu nggak kasih kabar?
(I was but then I thought
my cellular was off)
(Aku mau, tapi aku pikir ponselku mati)
Now earlier (hmmm) you said dancing (yea)
Tadi kamu bilang berdansa (iya)
But when I just asked (hmmm) you said shopping (uhhh)
Tapi ketika aku tanya (hmmm) kamu bilang belanja (uhhh)
Tell me which one you were doing
Coba bilang, kamu yang mana?
(Oh baby I must be confused)
(Oh sayang, aku pasti bingung)
Yeah right you real confused
Iya, kamu benar-benar bingung
Tell me where you been?
Coba bilang, kamu kemana aja?
(Dancing)
(Berdansa)
Dancing where?
Berdansa di mana?
(uhhh...)
(uhhh...)
The name of the club?
Nama klubnya?
(Kisses)
(Ciuman)
What time it ends?
Jam berapa selesai?
(I think one or two)
(Aku rasa satu atau dua)
What time it ends?
Jam berapa selesai?
(Three, four)
(Tiga, empat)
Here's one thing I got to know
Ini satu hal yang harus aku tahu
At first you say dancing
Awalnya kamu bilang berdansa
But now you say shopping
Tapi sekarang kamu bilang belanja
[Chorus 1]
[Reff 1]
[Verse 3 - Ron Isley + (JS)]
(Baby I'm a victim of circumstances) oohhhhh...
(Sayang, aku korban keadaan) oohhhhh...
(Why you don't believe I don't understand it)
(Kenapa kamu nggak percaya, aku nggak paham)
Trying to slick a can of oil who you think you fooling
Coba cari cara, siapa yang kamu kira bisa kamu tipu
Now get on out my face (Baby)
Sekarang minggir dari hadapanku (Sayang)
Before I catch another case (wait)
Sebelum aku dapat masalah lagi (tunggu)
[Chorus 2 - Ron Isley + (JS) + {R. Kelly}]
Go upstairs {Busted}
Naik ke atas {Ketahuan}
Pack your bags ( but i dont wanna )
Kemas barang-barangmu (tapi aku nggak mau)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
While you at it {Busted}
Sambil kamu di situ {Ketahuan}
Call a cab (A cab for what?)
Telepon taksi (Taksi untuk apa?)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
Its obvious {Busted}
Jelas banget {Ketahuan}
You played around (No I'm not)
Kamu main-main (Tidak, aku tidak)
{Cause you busted}
{Karena kamu ketahuan}
Go upstairs and get your shit (No)
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu (Tidak)
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[Hook - Ron Isley + (JS)]
(Noooooo.im innocen,innocent,innocent,im innocent)
(Tidakttt, aku tidak bersalah, tidak bersalah, tidak bersalah, aku tidak bersalah)
Noooo.Your guilty,guilty,guilty,your guilty
Tidaktt, kamu bersalah, bersalah, bersalah, kamu bersalah
(Ohhhh now wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute)
(Ohhhh tunggu sebentar, tunggu sebentar, tunggu sebentar, tunggu sebentar)
Go upstairs and get your shit
Naik ke atas dan ambil barang-barangmu
and get the fuck up out of here now
dan cepat pergi dari sini sekarang
[JS] - Tell me, where am I suppose to go from here
- Coba bilang, aku harus pergi ke mana dari sini
[Ron] - Frankly my dear, I don't give a damn
- Jujur saja, aku tidak peduli