HOME » LIRIK LAGU » T » THE HIGHWAYMEN » LIRIK LAGU THE HIGHWAYMEN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Deportee (Terjemahan) - The Highwaymen

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Written by: Woody Guthrie, Pete Seeger & Martin HoffmanPerformed by: Willie Nelson, Johnny Cash & special guest: Johnny Rodriquez.Appears on: Highwayman-1985, The Highwayman Collection-2000, et al.
[Cash:]The crops are all in and the peaches are rotten.Semua hasil panen sudah dipetik dan buah persik sudah busuk.
The oranges are packed in the creoste dumps.Jeruk-jereuk itu ditumpuk di tempat pembuangan sampah.
They're flyin' them back to the Mexican border,Mereka mengirimkan mereka kembali ke perbatasan Meksiko,
To save all their money then wade back again.Untuk menghemat uang mereka, lalu kembali lagi.
[Rodriquez:]My father's own father he waded that river.Kakekku sendiri menyeberangi sungai itu.
Others before him have done just the same.Orang-orang sebelum dia juga melakukan hal yang sama.
They died in the hills and they died in the valleys.Mereka mati di pegunungan dan mereka mati di lembah.
Some went to heaven without any names.Beberapa pergi ke surga tanpa nama.
[All 3:]Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita.Selamat tinggal Juan, selamat tinggal Rosalita.
Adios mi amigo, Jesus y Maria.Selamat tinggal temanku, Jesus dan Maria.
You won't have a name when you ride the big airplane,Kau tak akan punya nama saat kau naik pesawat besar,
All they will call you will be "Deportee."Yang mereka sebut kau hanya "Deportee."
[Cash:]Some of us are illegal and others not wanted.Beberapa dari kami adalah ilegal dan yang lainnya tidak diinginkan.
Our work contracts out and we have to move on.Kontrak kerja kami berakhir dan kami harus pergi.
[Nelson:]Six hundred miles to the Mexican border,Enam ratus mil ke perbatasan Meksiko,
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves.Mereka mengejar kami seperti perampok, seperti penjahat, seperti pencuri.
[All 3:]Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita.Selamat tinggal Juan, selamat tinggal Rosalita.
Adios mi amigo, Jesus y Maria.Selamat tinggal temanku, Jesus dan Maria.
You won't have a name when you ride the big airplane,Kau tak akan punya nama saat kau naik pesawat besar,
All they will call you will be "Deportee."Yang mereka sebut kau hanya "Deportee."
[Instrumental break.]
[Cash:]The sky plane caught fire over Los Gatos canyon.Pesawat itu terbakar di atas ngarai Los Gatos.
A fireball of thunder, it shook all the hills.Sebuah bola api menggelegar, mengguncang seluruh bukit.
[Nelson:]Who are all of these dear friends scattered like dry leaves?Siapa semua teman tercinta ini yang tersebar seperti daun kering?
The radio said they were just "Deportees."Radio bilang mereka hanya "Deportee."
[Rodriquez:]Adios mi Juan, adios Rosalita.Selamat tinggal Juan, selamat tinggal Rosalita.
Adios mi amigo, Jesus y Maria.Selamat tinggal temanku, Jesus dan Maria.
No tendras ningun nombre en aquel aeroplano,Kau tak akan punya nama di pesawat itu,
Solo te van a poner, "Deportee."Mereka hanya akan memanggilmu "Deportee."
[All 3:]Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita.Selamat tinggal Juan, selamat tinggal Rosalita.
Adios mi amigo, Jesus y Maria.Selamat tinggal temanku, Jesus dan Maria.
You won't have a name when you ride the big airplane,Kau tak akan punya nama saat kau naik pesawat besar,
All they will call you will be "Deportee."Yang mereka sebut kau hanya "Deportee."
[*In January 1948 an airplane carrying Mexican Nationals crashed near the Los Gatos canyon in California. Woody Guthrie, the voice of everyman, wrote a poem about the crash that was later put to music by Pete Seeger. That version is done by The Highwaymen.]