Lirik Lagu Fire Coming Out Of The Monkey's Head (Terjemahan) - The Gorillaz
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Once upon a time at the foot of a great mountain,Dahulu kala, di kaki gunung yang megah,there was a town where the people known as Happyfolk lived,ada sebuah kota tempat orang-orang yang dikenal sebagai Happyfolk tinggal,their very existence a mystery to the rest of the world,keberadaan mereka menjadi misteri bagi dunia luar,obscured as it was by great clouds.tersembunyi di balik awan yang tebal.Here they played out their peaceful lives,Di sini mereka menjalani kehidupan yang damai,innocent of the litany of excess and violence that was growing in the world below.tak terpengaruh oleh kekacauan dan kekerasan yang berkembang di dunia bawah.To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough.Hidup selaras dengan roh gunung yang disebut Monyet sudah cukup.Then one day Strangefolk arrived in the town.Kemudian suatu hari, orang-orang aneh datang ke kota itu.They came in camouflage, hidden behind dark glasses, but no one noticed them: they only saw shadows.Mereka datang dengan penyamaran, tersembunyi di balik kacamata hitam, tapi tak ada yang menyadari mereka: hanya bayangan yang terlihat.You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind.Kau lihat, tanpa Kebenaran Mata, Happyfolk menjadi buta.
Falling out of aeroplanes and hiding out in holesJatuh dari pesawat dan bersembunyi di lubang-lubangWaiting for the sunset to come, people going homeMenunggu matahari terbenam, orang-orang pulangJump back from behind them and shoot them in the headMuncul dari belakang dan tembak mereka di kepalaNow everybody dancing the dance of the dead,Sekarang semua orang menari tarian orang mati,the dance of the dead,tarian orang mati,the dance of the deadtarian orang mati.
In time, Strangefolk found their waySeiring waktu, orang-orang aneh menemukan jalan merekainto the high reaches of the mountain,ke puncak tinggi gunung,and it was there that they found the cavesdan di sana mereka menemukan gua-guaof unimaginable Sincerity and Beauty.dari Ketulusan dan Keindahan yang tak terbayangkan.By chance, they stumbled upon the PlaceSecara kebetulan, mereka tersandung pada TempatWhere All Good Souls Come to Rest.Di mana Semua Jiwa Baik Beristirahat.The Strangefolk, they coveted the jewelsOrang-orang aneh itu menginginkan permata-permatain these caves above all things,di gua-gua ini di atas segalanya,and soon they began to mine the mountain,dan segera mereka mulai menambang gunung itu,its rich seam fueling the chaos of their own world.kandungan kaya itu memicu kekacauan di dunia mereka sendiri.Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly,Sementara itu, di kota, Happyfolk tidur gelisah,their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls.mimpi mereka diserang oleh sosok bayangan yang menggali jiwa mereka.Every day, people would wake and stare at the mountain.Setiap hari, orang-orang bangun dan menatap gunung.Why was it bringing darkness into their lives?Mengapa itu membawa kegelapan ke dalam hidup mereka?And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain,Dan saat orang-orang aneh menambang lebih dalam ke dalam gunung,holes began to appear, bringing with them a coldlubang-lubang mulai muncul, membawa serta angin dinginand bitter wind that chilled the very soul of them up.dan angin pahit yang membekukan jiwa mereka.For the first time, the Happyfolk felt fearfulUntuk pertama kalinya, Happyfolk merasa takutfor they knew that soon the Monkey would soon stir from its deep sleep.karena mereka tahu bahwa Monyet akan segera terbangun dari tidurnya yang dalam.And then came a sound.Dan kemudian terdengar suara.Distant first, it grew into castrophany so immenseAwalnya jauh, suara itu tumbuh menjadi kebisingan yang sangat besarit could be heard far away in space.yang bisa didengar jauh di luar angkasa.There were no screams.Tak ada teriakan.There was no time.Tak ada waktu.The mountain called Monkey had spoken.Gunung yang disebut Monyet telah berbicara.There was only fire.Hanya ada api.And then, nothing.Dan kemudian, tidak ada lagi.
O little town in U.S.A, your time has come to seeOh kota kecil di AS, saatmu telah tiba untuk melihatThere's nothing you believe you wantTak ada yang kau percayai kau inginkanBut where were you when it all came down on me?Tapi di mana kau saat semuanya jatuh menimpaku?Did you call me now?Apakah kau memanggilku sekarang?
Falling out of aeroplanes and hiding out in holesJatuh dari pesawat dan bersembunyi di lubang-lubangWaiting for the sunset to come, people going homeMenunggu matahari terbenam, orang-orang pulangJump back from behind them and shoot them in the headMuncul dari belakang dan tembak mereka di kepalaNow everybody dancing the dance of the dead,Sekarang semua orang menari tarian orang mati,the dance of the dead,tarian orang mati,the dance of the deadtarian orang mati.
In time, Strangefolk found their waySeiring waktu, orang-orang aneh menemukan jalan merekainto the high reaches of the mountain,ke puncak tinggi gunung,and it was there that they found the cavesdan di sana mereka menemukan gua-guaof unimaginable Sincerity and Beauty.dari Ketulusan dan Keindahan yang tak terbayangkan.By chance, they stumbled upon the PlaceSecara kebetulan, mereka tersandung pada TempatWhere All Good Souls Come to Rest.Di mana Semua Jiwa Baik Beristirahat.The Strangefolk, they coveted the jewelsOrang-orang aneh itu menginginkan permata-permatain these caves above all things,di gua-gua ini di atas segalanya,and soon they began to mine the mountain,dan segera mereka mulai menambang gunung itu,its rich seam fueling the chaos of their own world.kandungan kaya itu memicu kekacauan di dunia mereka sendiri.Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly,Sementara itu, di kota, Happyfolk tidur gelisah,their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls.mimpi mereka diserang oleh sosok bayangan yang menggali jiwa mereka.Every day, people would wake and stare at the mountain.Setiap hari, orang-orang bangun dan menatap gunung.Why was it bringing darkness into their lives?Mengapa itu membawa kegelapan ke dalam hidup mereka?And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain,Dan saat orang-orang aneh menambang lebih dalam ke dalam gunung,holes began to appear, bringing with them a coldlubang-lubang mulai muncul, membawa serta angin dinginand bitter wind that chilled the very soul of them up.dan angin pahit yang membekukan jiwa mereka.For the first time, the Happyfolk felt fearfulUntuk pertama kalinya, Happyfolk merasa takutfor they knew that soon the Monkey would soon stir from its deep sleep.karena mereka tahu bahwa Monyet akan segera terbangun dari tidurnya yang dalam.And then came a sound.Dan kemudian terdengar suara.Distant first, it grew into castrophany so immenseAwalnya jauh, suara itu tumbuh menjadi kebisingan yang sangat besarit could be heard far away in space.yang bisa didengar jauh di luar angkasa.There were no screams.Tak ada teriakan.There was no time.Tak ada waktu.The mountain called Monkey had spoken.Gunung yang disebut Monyet telah berbicara.There was only fire.Hanya ada api.And then, nothing.Dan kemudian, tidak ada lagi.
O little town in U.S.A, your time has come to seeOh kota kecil di AS, saatmu telah tiba untuk melihatThere's nothing you believe you wantTak ada yang kau percayai kau inginkanBut where were you when it all came down on me?Tapi di mana kau saat semuanya jatuh menimpaku?Did you call me now?Apakah kau memanggilku sekarang?

