Lirik 1961 (Terjemahan) - The Fray

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Two brothers in 1961
Dua saudara di tahun 1961
On a road 90 miles too long
Di jalan yang 90 mil terlalu panjang
Someone don't want us together but
Seseorang tidak ingin kita bersama, tapi
We just keep on walking cause we're one, we're one
Kami terus berjalan karena kami satu, kami satu

I got a voice and you got a reason
Aku punya suara dan kau punya alasan
For the glory we sing our broken song
Untuk kemuliaan kita menyanyikan lagu kita yang hancur
Take a side and I'll take the other one
Pilih sisi dan aku akan ambil sisi yang lain
Two brothers under one nation
Dua saudara di bawah satu bangsa

Wanna feel your love right now
Ingin merasakan cintamu sekarang juga
Wanna see the night and feel the day
Ingin melihat malam dan merasakan siang
Ever try to touch somebody
Pernah mencoba menyentuh seseorang
90 miles away
90 mil jauhnya

But it won't be the same again
Tapi tidak akan sama lagi
No, it won't be the same again
Tidak, tidak akan sama lagi
Yeah
Yeah

Third brother, 1989
Saudara ketiga, tahun 1989
Got me through it, opened up the line
Membawaku melewati semuanya, membuka jalannya
Stand tall, I'll follow you this time
Berdirilah tegak, aku akan mengikutimu kali ini
We're all just waiting on a sign
Kita semua hanya menunggu tanda

Wanna feel your love right now
Ingin merasakan cintamu sekarang juga
Wanna see the night and feel the day
Ingin melihat malam dan merasakan siang
Ever try to touch somebody
Pernah mencoba menyentuh seseorang
90 miles away
90 mil jauhnya

But it won't be the same again (you and I now, you and I)
Tapi tidak akan sama lagi (kamu dan aku sekarang, kamu dan aku)
No, it won't be the same again (to the ending, to the end)
Tidak, tidak akan sama lagi (sampai akhir, sampai akhir)
I'll be with you until the end (you and I now, you and I)
Aku akan bersamamu sampai akhir (kamu dan aku sekarang, kamu dan aku)
But it won't be the same (won't be the same)
Tapi tidak akan sama (tidak akan sama)

We're broken, we're battered
Kita hancur, kita terluka
We're torn up and we're shattered
Kita terpecah dan kita remuk
We turn back on each other
Kita saling menjauh
The moment that it mattered
Saat-saat yang berarti

The curtain is shaking
Tirai bergetar
It's bending and it's breaking
Ia melengkung dan hancur
And I'll be with you in the end (until the end)
Dan aku akan bersamamu di akhir (sampai akhir)

But it won't be the same again (you and I now, you and I)
Tapi tidak akan sama lagi (kamu dan aku sekarang, kamu dan aku)
Can't go back to the way it was (to the ending, to the end)
Tidak bisa kembali ke cara seperti dulu (sampai akhir, sampai akhir)
I'll be with you until the end (you and I now, you and I)
Aku akan bersamamu sampai akhir (kamu dan aku sekarang, kamu dan aku)
But it won't be the same, won't be the same again.
Tapi tidak akan sama, tidak akan sama lagi.