HOME » LIRIK LAGU » T » THE CORRS » LIRIK LAGU THE CORRS

Lirik Lagu Buachhaill On Eirne (Terjemahan) - The Corrs

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Buachaill ón Éirne mé is bhréagfainn féin cailín deas óg.Aku adalah seorang pemuda dari Irlandia dan aku akan merayu seorang gadis muda yang cantik.
Ní iarrfainn bó spré léi, tá mé féin saibhir go leorAku tidak akan meminta mahar darinya, aku cukup kaya sendiri.
Is liom Corcaigh dá mhéid é, dhá thaobh an ghleanna, is Tír Eoghain,Aku memiliki Cork, sebesar itu di kedua sisi lembah dan Tyrone,
Is mura n-athra' mé béasaí, is mé an t-oidhre ar chontae Mhuigheo.Dan jika aku tidak mengubah cara hidupku, aku akan menjadi pewaris County Mayo.
Buachailleacht bó, mo leo, nár chleacht mise riamhMenggembala sapi, sayangku, yang tidak pernah aku lakukan,
ach ag imirt is ag ól le hógmhná deasa fá shliabh.Tapi bermain dan minum dengan gadis-gadis muda yang cantik di pegunungan.
Má chaill mé mo stór ní móide gur chaill mé mo chiallJika aku kehilangan kekayaanku, aku rasa aku tidak kehilangan akalku,
Is ní mó liom do phóg ná an bhróg atá ar caitheamh le bliain.Dan ciumanmu tidak lebih berarti bagiku daripada sepatu yang sudah dipakai setahun.
Rachaidh mé amárach a dhéanamh leanna fán choill,Aku akan pergi besok untuk membuat minuman di hutan,
gan coite gan bád gan gráinín brach' ar bith liom,tanpa uang, tanpa perahu, tanpa sebutir beras pun untukku,
ach duilliúir na gcraobh mar éide leaba os mo cheanntapi daun-daun pohon sebagai selimut di atas kepalaku
is óró, a sheacht m'anam déag thú, is tú ag féachaint orm anall.dan oh, tujuh jiwaku, saat kau memandangku dari jauh.
**[Translation:]**I am a boy from Ireland and I'd coax a nice young girl,I wouldn't ask for a dowry with her, I'm rich enough myself,I own Cork, big as it is both sides of the glen and Tyrone,And if I don't change my ways I'll be the heir for County Mayo.
Cow herding, my Leo, I did not never practice,But playing and drinking with new young women by the mountain.If I lost my wealth and I don't think I lost my sense,And your kiss is no more to me than a show worn for a year.
My love and treasure, don't marry the old grey man,But marry a young man, my Leo, even though he lives but a year,Or you'll still be without a daughter or son above you,Crying in the afternoon or in the morning hard.