Lirik Lagu Spanish Harlem Incident (Terjemahan) - The Byrds
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Gypsy gal, the hands of HarlemGadis gipsi, tangan HarlemCannot hold you to its heat.Tak bisa menahanmu dalam panasnya.Your temperature's too hot for taming,Suhu tubuhmu terlalu panas untuk dijinakkan,Your flaming feet are burning up the street.Kaki-kakimu yang berapi membakar jalanan.
I am homeless, come and take meAku tanpa rumah, datanglah dan bawa akuInto reach of your rattling drums.Ke dalam jangkauan drum bergetar milikmu.I gotta know, babe, about my fortuneAku harus tahu, sayang, tentang nasibkuDown along my restless paths.Di sepanjang jalan tak tenang yang kutempuh.
Gypsy gal, you got me swallowed.Gadis gipsi, kau telah menelanku.I have fallen far beneathAku telah jatuh jauh ke bawahYour pearly eyes, so fast an' slashing,Di balik matamu yang berkilau, cepat dan tajam,An' your flashing diamond teeth.Dan gigi berlianmu yang berkilau.
The night is pitch black, come an' make myMalam ini gelap gulita, datanglah dan buatlahPale face fit into place, ah, please!Wajah pucatku ini pas di tempatnya, ah, tolong!I gotta know, babe, I'm nearly drowningAku harus tahu, sayang, aku hampir tenggelamTake me to my lifelines trace.Bawa aku ke jejak garis hidupku.
I been wond'rin' all about meAku telah bertanya-tanya tentang dirikuEver since I seen you there.Sejak aku melihatmu di sana.On the cliffs of your wildcat charms I'm riding,Di tebing pesona liar milikmu, aku meluncur,I know I'm 'round you but I don't know where.Aku tahu aku ada di sekitarmu tapi aku tidak tahu di mana.
You have slayed me, you have made me,Kau telah menghancurkanku, kau telah membentukku,I got to laugh at this off my heel.Aku harus tertawa tentang ini dari tumitku.I got to know, babe, will you surround meAku harus tahu, sayang, maukah kau mengelilingikuSo I can know if I'm really real.Agar aku bisa tahu apakah aku benar-benar ada.
I am homeless, come and take meAku tanpa rumah, datanglah dan bawa akuInto reach of your rattling drums.Ke dalam jangkauan drum bergetar milikmu.I gotta know, babe, about my fortuneAku harus tahu, sayang, tentang nasibkuDown along my restless paths.Di sepanjang jalan tak tenang yang kutempuh.
Gypsy gal, you got me swallowed.Gadis gipsi, kau telah menelanku.I have fallen far beneathAku telah jatuh jauh ke bawahYour pearly eyes, so fast an' slashing,Di balik matamu yang berkilau, cepat dan tajam,An' your flashing diamond teeth.Dan gigi berlianmu yang berkilau.
The night is pitch black, come an' make myMalam ini gelap gulita, datanglah dan buatlahPale face fit into place, ah, please!Wajah pucatku ini pas di tempatnya, ah, tolong!I gotta know, babe, I'm nearly drowningAku harus tahu, sayang, aku hampir tenggelamTake me to my lifelines trace.Bawa aku ke jejak garis hidupku.
I been wond'rin' all about meAku telah bertanya-tanya tentang dirikuEver since I seen you there.Sejak aku melihatmu di sana.On the cliffs of your wildcat charms I'm riding,Di tebing pesona liar milikmu, aku meluncur,I know I'm 'round you but I don't know where.Aku tahu aku ada di sekitarmu tapi aku tidak tahu di mana.
You have slayed me, you have made me,Kau telah menghancurkanku, kau telah membentukku,I got to laugh at this off my heel.Aku harus tertawa tentang ini dari tumitku.I got to know, babe, will you surround meAku harus tahu, sayang, maukah kau mengelilingikuSo I can know if I'm really real.Agar aku bisa tahu apakah aku benar-benar ada.