Terjemahan Rat Trap - The Boomtown Rats
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There was a lot of rocking going on that nightBanyak sekali kegaduhan malam itu
Cruising time for the young bright lightsSaatnya bersenang-senang bagi anak-anak muda yang cerah
Just down past the gasworks, by the meat factory doorDi dekat pabrik gas, di pintu pabrik daging
The five lamp boys were coming on strongAnak-anak lima lampu datang dengan semangat
The Saturday night city beat had already startedIrama kota malam Sabtu sudah dimulai
And the, the pulse of the corner boys just sprang into actionDan, detak jantung anak-anak sudut mulai beraksi
And young Billy watched under the yellow street lightDan Billy muda mengamati di bawah lampu jalan kuning
And said tonight of all nights there's gonna be a fightDan berkata malam ini, dari semua malam, akan ada pertarungan
Billy don't like it living here in this townBilly tidak suka tinggal di kota ini
He says the traps have been sprung long before he was bornDia bilang perangkap sudah dipasang jauh sebelum dia lahir
He says hope bites the dust behind all the closed doorsDia bilang harapan mati di balik semua pintu tertutup
And pus and grime ooze from its scab crusted soresNanah dan kotoran mengalir dari luka yang berkerak
There's screaming and crying in the high rise blocksAda teriakan dan tangisan di gedung-gedung tinggi
It's a rat trap Billy but you're already caughtIni perangkap tikus Billy, tapi kamu sudah terjebak
But you can make it if you want to or you need it bad enoughTapi kamu bisa keluar jika kamu mau atau jika kamu sangat membutuhkannya
You're young and good looking and you're acting kind of toughKamu muda dan tampan, dan kamu berlagak keras
Anyway it's Saturday night, time to see what's going down.Bagaimanapun malam Sabtu, saatnya melihat apa yang terjadi.
Put on the bright suit Billy, head for the right side of townKenakan jas cerahmu Billy, arahkan ke sisi kota yang benar
It's only 8 o'clock but you're already boredBaru jam 8 tapi kamu sudah merasa bosan
You don't know what it is but there's got to be moreKamu tidak tahu apa itu, tapi pasti ada lebih banyak
You'd better find a way out, hey kick down that doorSebaiknya kamu cari jalan keluar, hey tendang pintu itu
It's a rat trap and you've been caughtIni perangkap tikus dan kamu sudah terjebak
In this town Billy says everybody tries to tell you what to doDi kota ini Billy bilang setiap orang mencoba memberitahumu apa yang harus dilakukan
In this town Billy says everybody says you gotta follow rulesDi kota ini Billy bilang semua orang bilang kamu harus mengikuti aturan
You walk up to the traffic lights,Kamu berjalan ke lampu lalu lintas,
Switch from your left to rightBeralih dari kiri ke kanan
You push in that button, and that button comes alightKamu tekan tombol itu, dan tombol itu menyala
It tells youIa memberitahumu
Walk don't walk, Walk don't walkJalan jangan jalan, Jalan jangan jalan
Talk don't talk, Talk don't talkBicara jangan bicara, Bicara jangan bicara
Hey Billy take a walk, take a walk, take a walkHey Billy jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walkBilly jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walk, hey Billy take a walk with meBilly jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan, hey Billy jalan-jalan denganku
Little Judy's trying to watch top of the popsJudy kecil mencoba menonton acara musik terpopuler
But mum and dad are fighting don't they ever stop,Tapi ibu dan ayah bertengkar, kapan mereka berhenti?
She takes off her coat and walks down to the streetDia melepas mantel dan berjalan ke jalan
It's cold on that road, but it's got that home beatJalan itu dingin, tapi ada irama rumah di sana
Deep down in her pockets she finds 50pDi dalam saku, dia menemukan 50 pence
Now is that any way for a young girl to beApakah ini cara yang baik bagi seorang gadis muda?
I'm gonna get out of school work in some factoryAku akan keluar dari sekolah dan bekerja di pabrik
Work all the hours God gave me get myself a little easy moneyBekerja sepanjang waktu yang Tuhan berikan, dapat sedikit uang mudah
Now, now, now na naSekarang, sekarang, sekarang na na
Her mind's made up, she walks down the roadPikirannya sudah mantap, dia berjalan di jalan
Her hands in her pockets, coat buttoned 'gainst the coldTangan di saku, mantel terknop melawan dingin
She finally finds Billy down at the Italian cafeAkhirnya dia menemukan Billy di kafe Italia
And when he's drunk it's hard to understand what Billy saysDan saat dia mabuk, sulit untuk mengerti apa yang Billy katakan
But then he mumbles in his coffee and suddenly roarsTapi kemudian dia menggumam di kopi dan tiba-tiba menggeram
It's a rat trap Judy and we've been caughtIni perangkap tikus Judy dan kita sudah terjebak
Rat trap, you've been caught in a rat trapPerangkap tikus, kamu sudah terjebak dalam perangkap tikus
You've been caught in a rat trapKamu sudah terjebak dalam perangkap tikus
You've been caught in a rat trapKamu sudah terjebak dalam perangkap tikus
Cruising time for the young bright lightsSaatnya bersenang-senang bagi anak-anak muda yang cerah
Just down past the gasworks, by the meat factory doorDi dekat pabrik gas, di pintu pabrik daging
The five lamp boys were coming on strongAnak-anak lima lampu datang dengan semangat
The Saturday night city beat had already startedIrama kota malam Sabtu sudah dimulai
And the, the pulse of the corner boys just sprang into actionDan, detak jantung anak-anak sudut mulai beraksi
And young Billy watched under the yellow street lightDan Billy muda mengamati di bawah lampu jalan kuning
And said tonight of all nights there's gonna be a fightDan berkata malam ini, dari semua malam, akan ada pertarungan
Billy don't like it living here in this townBilly tidak suka tinggal di kota ini
He says the traps have been sprung long before he was bornDia bilang perangkap sudah dipasang jauh sebelum dia lahir
He says hope bites the dust behind all the closed doorsDia bilang harapan mati di balik semua pintu tertutup
And pus and grime ooze from its scab crusted soresNanah dan kotoran mengalir dari luka yang berkerak
There's screaming and crying in the high rise blocksAda teriakan dan tangisan di gedung-gedung tinggi
It's a rat trap Billy but you're already caughtIni perangkap tikus Billy, tapi kamu sudah terjebak
But you can make it if you want to or you need it bad enoughTapi kamu bisa keluar jika kamu mau atau jika kamu sangat membutuhkannya
You're young and good looking and you're acting kind of toughKamu muda dan tampan, dan kamu berlagak keras
Anyway it's Saturday night, time to see what's going down.Bagaimanapun malam Sabtu, saatnya melihat apa yang terjadi.
Put on the bright suit Billy, head for the right side of townKenakan jas cerahmu Billy, arahkan ke sisi kota yang benar
It's only 8 o'clock but you're already boredBaru jam 8 tapi kamu sudah merasa bosan
You don't know what it is but there's got to be moreKamu tidak tahu apa itu, tapi pasti ada lebih banyak
You'd better find a way out, hey kick down that doorSebaiknya kamu cari jalan keluar, hey tendang pintu itu
It's a rat trap and you've been caughtIni perangkap tikus dan kamu sudah terjebak
In this town Billy says everybody tries to tell you what to doDi kota ini Billy bilang setiap orang mencoba memberitahumu apa yang harus dilakukan
In this town Billy says everybody says you gotta follow rulesDi kota ini Billy bilang semua orang bilang kamu harus mengikuti aturan
You walk up to the traffic lights,Kamu berjalan ke lampu lalu lintas,
Switch from your left to rightBeralih dari kiri ke kanan
You push in that button, and that button comes alightKamu tekan tombol itu, dan tombol itu menyala
It tells youIa memberitahumu
Walk don't walk, Walk don't walkJalan jangan jalan, Jalan jangan jalan
Talk don't talk, Talk don't talkBicara jangan bicara, Bicara jangan bicara
Hey Billy take a walk, take a walk, take a walkHey Billy jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walkBilly jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan
Billy take a walk, take a walk, take a walk, hey Billy take a walk with meBilly jalan-jalan, jalan-jalan, jalan-jalan, hey Billy jalan-jalan denganku
Little Judy's trying to watch top of the popsJudy kecil mencoba menonton acara musik terpopuler
But mum and dad are fighting don't they ever stop,Tapi ibu dan ayah bertengkar, kapan mereka berhenti?
She takes off her coat and walks down to the streetDia melepas mantel dan berjalan ke jalan
It's cold on that road, but it's got that home beatJalan itu dingin, tapi ada irama rumah di sana
Deep down in her pockets she finds 50pDi dalam saku, dia menemukan 50 pence
Now is that any way for a young girl to beApakah ini cara yang baik bagi seorang gadis muda?
I'm gonna get out of school work in some factoryAku akan keluar dari sekolah dan bekerja di pabrik
Work all the hours God gave me get myself a little easy moneyBekerja sepanjang waktu yang Tuhan berikan, dapat sedikit uang mudah
Now, now, now na naSekarang, sekarang, sekarang na na
Her mind's made up, she walks down the roadPikirannya sudah mantap, dia berjalan di jalan
Her hands in her pockets, coat buttoned 'gainst the coldTangan di saku, mantel terknop melawan dingin
She finally finds Billy down at the Italian cafeAkhirnya dia menemukan Billy di kafe Italia
And when he's drunk it's hard to understand what Billy saysDan saat dia mabuk, sulit untuk mengerti apa yang Billy katakan
But then he mumbles in his coffee and suddenly roarsTapi kemudian dia menggumam di kopi dan tiba-tiba menggeram
It's a rat trap Judy and we've been caughtIni perangkap tikus Judy dan kita sudah terjebak
Rat trap, you've been caught in a rat trapPerangkap tikus, kamu sudah terjebak dalam perangkap tikus
You've been caught in a rat trapKamu sudah terjebak dalam perangkap tikus
You've been caught in a rat trapKamu sudah terjebak dalam perangkap tikus