Lirik I Cry Alone (Terjemahan) - The Black Keys
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
My girl, my girl had a hold on me
Gadis ku, gadis ku, dia mengikatku erat
So tight, so tight that I could not see
Begitu erat, begitu erat hingga aku tak bisa melihat
Girl, she had a hold on me, she held so tight that I could not see
Gadis itu, dia mengikatku, dia memegang erat hingga aku tak bisa melihat
My girl, my girl had a hold on me
Gadis ku, gadis ku, dia mengikatku erat
One day, one day I let her go
Suatu hari, suatu hari aku melepaskannya
It hurt, it hurt so, you’ll never know
Rasanya sakit, sakit sekali, kamu takkan pernah tahu
The day I had to let her go, it hurt so bad that you cannot know
Hari ketika aku harus melepaskannya, rasanya sangat sakit hingga kamu tak bisa mengerti
One day, one day I let her go.
Suatu hari, suatu hari aku melepaskannya.
At night, at night I cry alone
Di malam hari, di malam hari aku menangis sendiri
I weep, I weep 'til the early morn'
Aku meratap, aku meratap hingga pagi menjelang
At night, I cry alone, I weep all night, til the early morn'
Di malam hari, aku menangis sendiri, aku meratap sepanjang malam, hingga pagi menjelang
At night, at night I cry alone
Di malam hari, di malam hari aku menangis sendiri
Gadis ku, gadis ku, dia mengikatku erat
So tight, so tight that I could not see
Begitu erat, begitu erat hingga aku tak bisa melihat
Girl, she had a hold on me, she held so tight that I could not see
Gadis itu, dia mengikatku, dia memegang erat hingga aku tak bisa melihat
My girl, my girl had a hold on me
Gadis ku, gadis ku, dia mengikatku erat
One day, one day I let her go
Suatu hari, suatu hari aku melepaskannya
It hurt, it hurt so, you’ll never know
Rasanya sakit, sakit sekali, kamu takkan pernah tahu
The day I had to let her go, it hurt so bad that you cannot know
Hari ketika aku harus melepaskannya, rasanya sangat sakit hingga kamu tak bisa mengerti
One day, one day I let her go.
Suatu hari, suatu hari aku melepaskannya.
At night, at night I cry alone
Di malam hari, di malam hari aku menangis sendiri
I weep, I weep 'til the early morn'
Aku meratap, aku meratap hingga pagi menjelang
At night, I cry alone, I weep all night, til the early morn'
Di malam hari, aku menangis sendiri, aku meratap sepanjang malam, hingga pagi menjelang
At night, at night I cry alone
Di malam hari, di malam hari aku menangis sendiri