HOME » LIRIK LAGU » T » THE BLACK DAHLIA MURDER » LIRIK LAGU THE BLACK DAHLIA MURDER

Lirik Lagu The Grave Robber's Work (Terjemahan) - The Black Dahlia Murder

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The grave robber’s work is never done,Pekerjaan perampok makam tak pernah selesai,It’s up all night and sleep all day,Bergadang sepanjang malam dan tidur seharian,The hours are shit with hell to pay.Jam-jamnya sial, harus bayar mahal.Pockets are brimming from our unique brand of sinning,Kantong penuh dengan dosa-dosa khas kita,When the ladies claw my back at night,Saat para wanita mencakar punggungku di malam hari,I know I’m doing something right.Aku tahu aku melakukan sesuatu yang benar.I deliver the goods as long as they don’t ask,Aku kirim barang selama mereka tidak bertanya,Deny I’m a working stiff like dear old dad,Bohongi mereka, aku bukan pekerja keras seperti ayahku,And to you and yours nothing but curses,Untukmu dan keluargamu, hanya kutukan yang ada,You’ll slave your life away,Kau akan menghabiskan hidupmu bekerja keras,And for what?Dan untuk apa?You’re just as dead as these old fucks.Kau sama matinya dengan orang-orang tua ini.They’ll never get me,Mereka takkan pernah bisa menangkapku,I’ll never run out of stock,Aku takkan kehabisan stok,With every second that ticks past,Dengan setiap detik yang berlalu,The bodies are still stacking up.Mayat-mayat masih terus menumpuk.
So I’ve clipped a few fingers off to get that gold for which I lust from the deadman’s bank and trust,Jadi, aku memotong beberapa jari untuk mendapatkan emas yang kuinginkan dari bank dan kepercayaan orang mati,To the depths of hell or bust.Menuju kedalaman neraka atau hancur.The blackened bits of exhumed evidence embedded neath my fettered fingernails,Serpihan bukti yang menghitam terbenam di bawah kuku-kuku kotor ini,It’s but a smallish part of what our dirty work entails.Itu hanya bagian kecil dari pekerjaan kotor kita.
Come dance with me,Ayo menari denganku,This graveyard planet that you’ve called Earth you hold in such a high regard,Planet kuburan ini yang kau sebut Bumi kau anggap sangat berharga,It’s but as worthless as a turd.Padahal, itu sama sekali tidak berharga seperti kotoran.Will you follow me into the dark?Maukah kau mengikutiku ke dalam kegelapan?I rob the dead for what they’re worth,Aku merampok orang mati untuk apa yang mereka miliki,Jewels, wealth, clothing, sex.Permata, kekayaan, pakaian, seks.When the mood prefers to carve a sullen path through life,Saat suasana lebih suka melukis jalan suram dalam hidup,Within the fallen’s shoes you’d turn your nose at me,Dalam sepatu orang yang jatuh, kau akan mencibir padaku,Although I smell of sheik perfumes.Meski aku berbau parfum mewah.
So I’ve clipped a few fingers off to get that gold for which I lust from the deadman’s bank and trust,Jadi, aku memotong beberapa jari untuk mendapatkan emas yang kuinginkan dari bank dan kepercayaan orang mati,To the depths of hell or bust.Menuju kedalaman neraka atau hancur.
Haunted by faces when I try to close my eyes,Dihantui wajah-wajah saat aku mencoba menutup mata,So deeply it festers,Sangat dalam ia membusuk,The guilt is murder.Rasa bersalah ini seperti membunuh.
The blackened bits of exhumed evidence embedded neath my fettered fingernails,Serpihan bukti yang menghitam terbenam di bawah kuku-kuku kotor ini,It’s but a smallish part of what our dirty work entails.Itu hanya bagian kecil dari pekerjaan kotor kita.May the gods have mercySemoga para dewa punya belas kasihan.