Lirik Lagu Antichrist Television Blues (Terjemahan) - The Arcade Fire
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
No I don't wanna work in a building downtownNggak, aku nggak mau kerja di gedung pusat kota
I don't know what I'm gonna doAku nggak tahu harus ngapain
Cause the planes keep crashing always two by twoKarena pesawat terus jatuh, selalu berdua
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
No I don't wanna see when the planes hit the groundNggak, aku nggak mau lihat saat pesawat jatuh ke tanah
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
Parking their cars in the undergroundNgeparkir mobil mereka di bawah tanah
Their voices when they scream, well they make no soundSuara mereka saat teriak, eh, nggak ada suaranya
I wanna see the cities rustAku mau lihat kota-kota berkarat
And the troublemakers riding on the back of the busDan para pengacau naik di belakang bus
Dear God, I'm a good Christian manYa Tuhan, aku ini orang Kristen yang baik
In your glory, I know you understandDalam kemuliaan-Mu, aku tahu Engkau mengerti
That you gotta work hard and you gotta get paidBahwa kau harus kerja keras dan dapat bayaran
My girl's 13 but she don't act her ageAnakku 13 tapi dia nggak bertingkah sesuai usianya
She can sing like a bird in a cageDia bisa nyanyi kayak burung dalam sangkar
O Lord, if you could see her when she's up on that stage!Ya Tuhan, kalau saja Kau bisa lihat dia saat dia di atas panggung!
You know that I'm a God-fearing manKau tahu aku ini orang yang takut akan Tuhan
You know that I'm a God-fearing manKau tahu aku ini orang yang takut akan Tuhan
But I just gotta know if it's part of your planTapi aku perlu tahu apakah ini bagian dari rencana-Mu
To seat my daughters there by your right handUntuk menempatkan putriku di sisi kanan-Mu
I know that you'll do what's right, LordAku tahu Kau akan melakukan yang benar, Tuhan
For they are the lanterns and you are the lightKarena mereka adalah lentera dan Engkau adalah cahaya
Now I'm overcomeSekarang aku terharu
By the light of dayOleh cahaya siang
My lips are near but my heart is far awayBibirku dekat tapi hatiku jauh
Tell me what to sayBilangin aku harus ngomong apa
I'll be your mouthpiece!Aku akan jadi suara-Mu!
Into the light of a bridge that burnsMenuju cahaya jembatan yang terbakar
As I drive from the city with the money that I earnedSaat aku pergi dari kota dengan uang yang aku dapatkan
Into the black of a starless skyMenuju langit hitam tanpa bintang
I'm staring into nothingAku menatap kekosongan
and I'm asking you whydan aku bertanya kenapa
Lord, will you make her a starTuhan, maukah Kau menjadikannya bintang
So the world can see who you really are?Agar dunia bisa melihat siapa Engkau yang sebenarnya?
Little girl, you're old enough to understandGadis kecil, kau sudah cukup besar untuk mengerti
That you'll always be a stranger in a strange, strange landBahwa kau akan selalu jadi orang asing di tanah yang aneh
The men are gonna come when you're fast asleepPara lelaki akan datang saat kau tidur nyenyak
So you better just stay close and hold onto meJadi sebaiknya kau dekat dan pegang aku
If my little mocking bird don't singJika burung kecilku nggak nyanyi
Then daddy won't buy her no diamond ringMaka daddy nggak akan beliin cincin berlian
Dear God, would you send me a child?Ya Tuhan, maukah Kau kirimkan aku seorang anak?
Oh! God, would you send me a childOh! Tuhan, maukah Kau kirimkan aku seorang anak
Cause I wanna put it up on the TV screenKarena aku mau menampilkannya di layar TV
So the world can see what your true word meansAgar dunia bisa melihat apa arti kata-Mu yang sebenarnya
Lord, would you send me a signTuhan, maukah Kau kirimkan aku tanda
Cause I just gotta know if I'm wasting my time!Karena aku perlu tahu apakah aku membuang-buang waktu!
Now I'm overcomeSekarang aku terharu
By the light of dayOleh cahaya siang
My lips are near but my heart is far awayBibirku dekat tapi hatiku jauh
Now the war is wonSekarang perang sudah dimenangkan
How come nothing tastes good?Kenapa semua terasa hambar?
You're such a sensitive child!Kau ini anak yang sangat peka!
Oh! You're such a sensitive child!Oh! Kau ini anak yang sangat peka!
I know you're tired but it's alrightAku tahu kau lelah tapi nggak apa-apa
I just need you to sing for me tonightAku cuma butuh kau nyanyi untukku malam ini
You're gonna have your day in the sunKau akan punya harimu di bawah sinar matahari
You know God loves the sensitive onesKau tahu Tuhan mencintai yang peka
Oh! My little bird in a cage!Oh! Burung kecilku dalam sangkar!
Oh! My little bird in a cage!Oh! Burung kecilku dalam sangkar!
I need you to get up for me, up on that stageAku butuh kau bangkit untukku, di atas panggung itu
And show the men that you're old for your ageDan tunjukkan pada para lelaki bahwa kau dewasa untuk usiamu
Now ain't the time for fearSekarang bukan saatnya untuk takut
But if you don't take it, it'll disappear!Tapi jika kau nggak ambil kesempatan ini, semuanya akan hilang!
Oh! My little mocking bird sing!Oh! Burung kecilku nyanyilah!
Oh! My little mocking bird sing!Oh! Burung kecilku nyanyilah!
I need you to get up on that stage for me, honeyAku butuh kau bangkit di atas panggung untukku, sayang
And show the men it's not about the moneyDan tunjukkan pada para lelaki bahwa ini bukan soal uang
Wanna hold a mirror up to the worldIngin memegang cermin untuk dunia
So that they can see themselves inside my little girl!Agar mereka bisa melihat diri mereka dalam diri gadis kecilku!
Do you know where I was at your age?Kau tahu aku di mana saat usiamu?
Any idea where I was at your age?Ada ide di mana aku saat usiamu?
I was working downtown for the minimum wageAku kerja di pusat kota dengan gaji minimum
And I'm not gonna let you just throw it all away!Dan aku nggak akan biarkan kau membuang semuanya!
I'm through being cute, I'm through being niceAku sudah selesai jadi imut, aku sudah selesai jadi baik
O tell me, Lord, am I the Antichrist?!Oh bilangin aku, Tuhan, apa aku ini Antikristus?!
No I don't wanna work in a building downtownNggak, aku nggak mau kerja di gedung pusat kota
I don't know what I'm gonna doAku nggak tahu harus ngapain
Cause the planes keep crashing always two by twoKarena pesawat terus jatuh, selalu berdua
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
No I don't wanna see when the planes hit the groundNggak, aku nggak mau lihat saat pesawat jatuh ke tanah
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
I don't wanna work in a building downtownAku nggak mau kerja di gedung pusat kota
Parking their cars in the undergroundNgeparkir mobil mereka di bawah tanah
Their voices when they scream, well they make no soundSuara mereka saat teriak, eh, nggak ada suaranya
I wanna see the cities rustAku mau lihat kota-kota berkarat
And the troublemakers riding on the back of the busDan para pengacau naik di belakang bus
Dear God, I'm a good Christian manYa Tuhan, aku ini orang Kristen yang baik
In your glory, I know you understandDalam kemuliaan-Mu, aku tahu Engkau mengerti
That you gotta work hard and you gotta get paidBahwa kau harus kerja keras dan dapat bayaran
My girl's 13 but she don't act her ageAnakku 13 tapi dia nggak bertingkah sesuai usianya
She can sing like a bird in a cageDia bisa nyanyi kayak burung dalam sangkar
O Lord, if you could see her when she's up on that stage!Ya Tuhan, kalau saja Kau bisa lihat dia saat dia di atas panggung!
You know that I'm a God-fearing manKau tahu aku ini orang yang takut akan Tuhan
You know that I'm a God-fearing manKau tahu aku ini orang yang takut akan Tuhan
But I just gotta know if it's part of your planTapi aku perlu tahu apakah ini bagian dari rencana-Mu
To seat my daughters there by your right handUntuk menempatkan putriku di sisi kanan-Mu
I know that you'll do what's right, LordAku tahu Kau akan melakukan yang benar, Tuhan
For they are the lanterns and you are the lightKarena mereka adalah lentera dan Engkau adalah cahaya
Now I'm overcomeSekarang aku terharu
By the light of dayOleh cahaya siang
My lips are near but my heart is far awayBibirku dekat tapi hatiku jauh
Tell me what to sayBilangin aku harus ngomong apa
I'll be your mouthpiece!Aku akan jadi suara-Mu!
Into the light of a bridge that burnsMenuju cahaya jembatan yang terbakar
As I drive from the city with the money that I earnedSaat aku pergi dari kota dengan uang yang aku dapatkan
Into the black of a starless skyMenuju langit hitam tanpa bintang
I'm staring into nothingAku menatap kekosongan
and I'm asking you whydan aku bertanya kenapa
Lord, will you make her a starTuhan, maukah Kau menjadikannya bintang
So the world can see who you really are?Agar dunia bisa melihat siapa Engkau yang sebenarnya?
Little girl, you're old enough to understandGadis kecil, kau sudah cukup besar untuk mengerti
That you'll always be a stranger in a strange, strange landBahwa kau akan selalu jadi orang asing di tanah yang aneh
The men are gonna come when you're fast asleepPara lelaki akan datang saat kau tidur nyenyak
So you better just stay close and hold onto meJadi sebaiknya kau dekat dan pegang aku
If my little mocking bird don't singJika burung kecilku nggak nyanyi
Then daddy won't buy her no diamond ringMaka daddy nggak akan beliin cincin berlian
Dear God, would you send me a child?Ya Tuhan, maukah Kau kirimkan aku seorang anak?
Oh! God, would you send me a childOh! Tuhan, maukah Kau kirimkan aku seorang anak
Cause I wanna put it up on the TV screenKarena aku mau menampilkannya di layar TV
So the world can see what your true word meansAgar dunia bisa melihat apa arti kata-Mu yang sebenarnya
Lord, would you send me a signTuhan, maukah Kau kirimkan aku tanda
Cause I just gotta know if I'm wasting my time!Karena aku perlu tahu apakah aku membuang-buang waktu!
Now I'm overcomeSekarang aku terharu
By the light of dayOleh cahaya siang
My lips are near but my heart is far awayBibirku dekat tapi hatiku jauh
Now the war is wonSekarang perang sudah dimenangkan
How come nothing tastes good?Kenapa semua terasa hambar?
You're such a sensitive child!Kau ini anak yang sangat peka!
Oh! You're such a sensitive child!Oh! Kau ini anak yang sangat peka!
I know you're tired but it's alrightAku tahu kau lelah tapi nggak apa-apa
I just need you to sing for me tonightAku cuma butuh kau nyanyi untukku malam ini
You're gonna have your day in the sunKau akan punya harimu di bawah sinar matahari
You know God loves the sensitive onesKau tahu Tuhan mencintai yang peka
Oh! My little bird in a cage!Oh! Burung kecilku dalam sangkar!
Oh! My little bird in a cage!Oh! Burung kecilku dalam sangkar!
I need you to get up for me, up on that stageAku butuh kau bangkit untukku, di atas panggung itu
And show the men that you're old for your ageDan tunjukkan pada para lelaki bahwa kau dewasa untuk usiamu
Now ain't the time for fearSekarang bukan saatnya untuk takut
But if you don't take it, it'll disappear!Tapi jika kau nggak ambil kesempatan ini, semuanya akan hilang!
Oh! My little mocking bird sing!Oh! Burung kecilku nyanyilah!
Oh! My little mocking bird sing!Oh! Burung kecilku nyanyilah!
I need you to get up on that stage for me, honeyAku butuh kau bangkit di atas panggung untukku, sayang
And show the men it's not about the moneyDan tunjukkan pada para lelaki bahwa ini bukan soal uang
Wanna hold a mirror up to the worldIngin memegang cermin untuk dunia
So that they can see themselves inside my little girl!Agar mereka bisa melihat diri mereka dalam diri gadis kecilku!
Do you know where I was at your age?Kau tahu aku di mana saat usiamu?
Any idea where I was at your age?Ada ide di mana aku saat usiamu?
I was working downtown for the minimum wageAku kerja di pusat kota dengan gaji minimum
And I'm not gonna let you just throw it all away!Dan aku nggak akan biarkan kau membuang semuanya!
I'm through being cute, I'm through being niceAku sudah selesai jadi imut, aku sudah selesai jadi baik
O tell me, Lord, am I the Antichrist?!Oh bilangin aku, Tuhan, apa aku ini Antikristus?!

