Lirik Olvidame (Terjemahan) - Thalia

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Olvídame
Lupakan aku
Déjalo así
Biarkan saja seperti itu
Ya... no hay más
Ya... tidak ada lagi
Olvídame
Lupakan aku
Mmm
Hmm
Yo cambiaré
Aku akan berpindah
De lugar
Tempat

No recuerdes mi nombre
Jangan ingat namaku
O si un día fui qué
Atau jika aku pernah ada
No pienses en nada
Jangan pikirkan apa-apa
Que quizás nunca fue
Yang mungkin tidak pernah ada

Y si un día quieres
Dan jika suatu hari kau ingin
Acordarte de mí, puedes
Ingat kembali padaku, silakan
Sabes bien que nuestra historia
Kau tahu betul bahwa kisah kita
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
Terukir telah tertinggal di kulitmu
No mienten
Tidak bohong
La locura de tus ojos
Kegilaan di matamu
Que sabrán si yo te amé
Yang akan tahu jika aku mencintaimu
Lo que te amé
Betapa aku mencintaimu

Y si tú lo ves
Dan jika kau melihatnya
Después olvídame
Setelah itu lupakan aku
Olvídame
Lupakan aku

Y no busques donde
Dan jangan cari di mana
Nada encontrarás
Kau tidak akan menemukan apa-apa
Y si escuchas voces
Dan jika kau mendengar suara
Sólo son los ecos
Hanya gema
De tu soledad
Dari kesepianmu

No recuerdes mi nombre
Jangan ingat namaku
O si un día fui qué
Atau jika aku pernah ada
No pienses en nada
Jangan pikirkan apa-apa
Que quizás nunca fue
Yang mungkin tidak pernah ada

Y si un día quieres
Dan jika suatu hari kau ingin
Acordarte de mí, puedes
Ingat kembali padaku, silakan
Sabes bien que nuestra historia
Kau tahu betul bahwa kisah kita
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
Terukir telah tertinggal di kulitmu
No mienten
Tidak bohong
La locura de tus ojos
Kegilaan di matamu
Que sabrán si yo te amé
Yang akan tahu jika aku mencintaimu
Lo que te amé
Betapa aku mencintaimu

Me borras tú
Kau hapus aku
Me esfumo yo
Aku menghilang
Mejor así
Lebih baik seperti ini
Nada pasó
Tidak ada yang terjadi
Que todo se consuma en un adiós
Biarkan semuanya berakhir dalam selamat tinggal
En un adiós
Dalam selamat tinggal

Y si un día quieres
Dan jika suatu hari kau ingin
Acordarte de mí, puedes
Ingat kembali padaku, silakan
Sabes bien que nuestra historia
Kau tahu betul bahwa kisah kita
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
Terukir telah tertinggal di kulitmu
No mienten
Tidak bohong
La locura de tus ojos
Kegilaan di matamu
Que sabrán si yo te amé
Yang akan tahu jika aku mencintaimu
Lo que te amé
Betapa aku mencintaimu

Y si tú lo ves
Dan jika kau melihatnya
Después olvídame
Setelah itu lupakan aku
Olvídame
Lupakan aku
Olvídame
Lupakan aku
Olvídame
Lupakan aku