• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik This Ring (Terjemahan) - Tech N9ne

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[1st Verse]

This ring
[Cincin ini]
Got me a top notch
[Mendapatkan yang terbaik]
Straight hot fox
[Cewek yang sangat menarik]
We sought rocks
[Kami mencari batu permata]
And the Ewok Slot
[Dan tempat Ewok]
Was caught
[Tersangkut]
Got dropped two
[Jatuh dua kali]
Playing hopscotch
[Main lompat tali]
On the block
[Di blok ini]
Ought not twat plot
[Seharusnya tidak merencanakan hal bodoh]
Yo for hops knot
[Yo untuk simpul yang kuat]
I brought dots
[Aku membawa titik-titik]
This ring
[Cincin ini]
Help me remain sane
[Membantu saya tetap waras]
No dame games
[Tidak ada permainan cewek]
Came from bane
[Dari kesengsaraan]
To a changed man
[Menjadi pria yang berubah]
No cane thang
[Tidak ada yang lemah]
Refrain from gang bang
[Menjauh dari perkelahian]
Slang a praying brain
[Berkata dengan pikiran yang berdoa]
Reigns family fame
[Mendapatkan ketenaran keluarga]
Then came pain
[Lalu datanglah rasa sakit]
Say hello to TechN9NE
[Sapa TechN9NE]
Everybody
[Semua orang]
Wanna be down with a nigga
[Ingin bersahabat dengan saya]
Women get a whiff of the money
[Cewek mencium aroma uang]
Thinking of taking it from me
[Berpikir untuk mengambilnya dariku]
They get up in the club
[Mereka datang ke klub]
Giving the love
[Memberikan cinta]
Throwing the pussy
[Menggoda dengan pesona]
Full of liquor and bud
[Penuh dengan minuman dan ganja]
Booty hopping around up in the MO
[Bergoyang di MO]
Get to looking around
[Melihat-lihat]
Every ho wanna lick a nigga low
[Setiap cewek ingin mendekati saya]
Infatuated
[Terkagum-kagum]
With niggas with dough
[Dengan pria yang punya uang]
Get em in the sack
[Mendapatkan mereka di ranjang]
And try to make 'em let it go
[Dan mencoba membuat mereka melepaskannya]
Tech N9NE
[Tech N9NE]
Be autographing bitches
[Memberi tanda tangan cewek-cewek]
In front of rapping niggas
[Di depan rapper]
Who think of having figures
[Yang berpikir tentang uang]
They get to grabbing triggas
[Mereka mulai mengacungkan senjata]
They can't imagine villains
[Mereka tidak bisa membayangkan penjahat]
When they come back and get us
[Ketika mereka datang kembali]
We get to whacking niggas
[Kami mulai melawan mereka]
I ain't never
[Aku tidak pernah]
Wanted no parts of this
[Ingin terlibat dalam ini]
I don't never want to break
[Aku tidak ingin menghancurkan]
Another heart for this
[Hati yang lain untuk ini]
Why the devil
[Kenapa setan]
Gotta make it
[Harus membuatnya]
Why the Lord
[Kenapa Tuhan]
Wanna make something that'll kill
[Ingin menciptakan sesuatu yang akan membunuh]
Something so marvelous
[Sesuatunya yang begitu menakjubkan]

[Hook]

This ring
[Cincin ini]
Brings demeaning demons
[Membawa iblis yang merendahkan]
In G-strings
[Dalam G-string]
Songs we sing
[Lagu yang kita nyanyikan]
Make 'em fiend semen
[Membuat mereka menginginkan cinta]
And green things
[Dan hal-hal hijau]
Clinging
[Berpegang erat]
Dreaming
[Bermimpi]
Thinking of being
[Berpikir untuk menjadi]
Mrs. Thing
[Nyonya yang sempurna]
With this ring
[Dengan cincin ini]
But if I wasn't Tech N9NE
[Tapi jika aku bukan Tech N9NE]
Bitches wouldn't even wanna be
[Cewek-cewek tidak akan ingin bersamaku]
With Tech N9NE
[Bersama Tech N9NE]
If I did no music
[Jika aku tidak membuat musik]
Then would you
[Maka apakah kau]
Respect mine
[Menghargai milikku]
This wedding band
[Cincin pernikahan ini]
And music
[Dan musik]
Draws a line between life
[Membuat batas antara kehidupan]
And Tech N9NE
[Dan Tech N9NE]

[2nd Verse]

This ring
[Cincin ini]
Was supposed to protect a nigga
[Seharusnya melindungi saya]
Best for niggas
[Terbaik untuk pria]
Who couldn't stop having sex
[Yang tidak bisa berhenti berhubungan]
With bitches
[Dengan cewek]
Bless the Mrs.
[Memberkati istri]
Who stress to kiss us
[Yang berusaha mencium kami]
Even though we spend our
[Meskipun kami menghabiskan]
Checks with strippers
[Uang kami dengan penari telanjang]
Obsessed with clitorises
[Terobsesi dengan wanita]
This ring
[Cincin ini]
Made a nigga feel macho
[Membuat saya merasa jantan]
Cry for
[Menangis untuk]
Lie for
[Bohong untuk]
Die for
[Dan mati untuk]
My ho
[Cewekku]
Nigga I go face Diablo
[Aku berhadapan dengan iblis]
With a hostile gospel
[Dengan injil yang menantang]
If I can't have tres or cuatro
[Jika aku tidak bisa punya tiga atau empat]
Little vatos
[Anak-anak kecil]
Imma let a lot flow
[Aku akan membiarkan banyak mengalir]
What they sell
[Apa yang mereka jual]
Up in Osco
[Di Osco]
Up a nostril
[Di hidung]
That sound like
[Itu terdengar seperti]
Tech N9NE
[Tech N9NE]
Nigga where the weed
[Di mana ganja]
Where the mutha fuckin'
[Di mana]
Blow
[Tiupan]
And the hoes
[Dan cewek-cewek]
Next to me
[Di sampingku]
Is ecstacy
[Adalah ekstasi]
Asking me if I wanna roll
[Menanyakan apakah aku ingin bergabung]
Bitches never gave a fuck
[Cewek-cewek tidak pernah peduli]
About a fling
[Tentang hubungan singkat]
Makes it exciting
[Membuatnya menarik]
When a married nigga
[Saat pria yang sudah menikah]
Wanna fuck around
[Ingin bersenang-senang]
And bitch know he's down
[Dan cewek tahu dia bersedia]
For the fling
[Untuk hubungan singkat]
I've been tested
[Aku telah diuji]
And a lot of times
[Dan banyak kali]
Been invested
[Telah berinvestasi]
Didn't know this Tech shit
[Tidak tahu tentang hal ini]
Would constantly get a nigga
[Akan terus-menerus membuatku]
Molested
[Dikritik]
Been approached
[Didatangi]
By some of the best tricks
[Oleh beberapa penari terbaik]
In the game
[Di industri ini]
And they came strong
[Dan mereka datang dengan kuat]
But I hanged on
[Tapi aku bertahan]
To this ring
[Pada cincin ini]
And I hope my son
[Dan aku berharap anakku]
Don't sing the same song
[Tidak menyanyikan lagu yang sama]

[Hook]

This ring
[Cincin ini]
Brings demeaning demons
[Membawa iblis yang merendahkan]
In G-strings
[Dalam G-string]
Songs we sing
[Lagu yang kita nyanyikan]
Make 'em fiend semen
[Membuat mereka menginginkan cinta]
And green things
[Dan hal-hal hijau]
Clinging
[Berpegang erat]
Dreaming
[Bermimpi]
Thinking of being
[Berpikir untuk menjadi]
Mrs. Thing
[Nyonya yang sempurna]
With this ring
[Dengan cincin ini]
But if I wasn't Tech N9NE
[Tapi jika aku bukan Tech N9NE]
Bitches wouldn't even wanna be
[Cewek-cewek tidak akan ingin bersamaku]
With Tech N9NE
[Bersama Tech N9NE]
If I did no music
[Jika aku tidak membuat musik]
Then would you
[Maka apakah kau]
Respect mine
[Menghargai milikku]
This wedding band
[Cincin pernikahan ini]
And music
[Dan musik]
Draws a line between life
[Membuat batas antara kehidupan]
And Tech N9NE
[Dan Tech N9NE]

[3rd Verse]

Quincy J. told me
[Quincy J. memberitahuku]
Superstars are good providers
[Superstar adalah penyedia yang baik]
But
[Tapi]
Two times out of ten
[Dua kali dari sepuluh]
When we're on tour
[Ketika kita sedang tur]
Family's not beside us
[Keluarga tidak ada di samping kita]
What
[Apa]
Can a nigga do
[Bisa dilakukan pria]
When he makes ends
[Saat dia mendapatkan uang]
Add more to the time they spend
[Menambah waktu yang mereka habiskan]
While he make ends
[Saat dia mendapatkan uang]
Everything else breaking
[Semua hal lain hancur]
And the bond at the house
[Dan ikatan di rumah]
May end
[Mungkin berakhir]
And your wifey steady yelling
[Dan istrimu terus berteriak]
'bout quality time
[Tentang waktu berkualitas]
And you think
[Dan kau berpikir]
With all the fame and fortune
[Dengan semua ketenaran dan kekayaan]
Shit ought to be fine
[Semua seharusnya baik-baik saja]
But what happens
[Tapi apa yang terjadi]
When the divorce papers
[Ketika surat perceraian]
Just gotta be signed
[Harus ditandatangani]
And you lose half
[Dan kau kehilangan setengah]
And your children
[Dan anak-anakmu]
Cause you gotta be N9NE
[Karena kau harus menjadi N9NE]
I wanna relax with them
[Aku ingin bersantai dengan mereka]
And spend time
[Dan menghabiskan waktu]
To the maximum
[Secara maksimal]
But if silence is golden
[Tapi jika keheningan itu berharga]
Then me making noise
[Maka aku membuat keributan]
Is Platinum
[Adalah Platinum]
I gotta be Tech
[Aku harus menjadi Tech]
And Daddy
[Dan Ayah]
And Hubby
[Dan Suami]
But music
[Tapi musik]
Women mixed with family's ugly
[Perempuan dicampur dengan keluarga itu buruk]
I know and you know
[Aku tahu dan kau tahu]
That hell will be
[Bahwa neraka akan]
Hot for a nigga's infidelity
[Menjadi panas karena ketidaksetiaan]
But until then
[Tapi sampai saat itu]
God forgive me
[Tuhan ampuni aku]
For any promises that I broke
[Untuk semua janji yang kutepati]
Family
[Keluarga]
Can I be
[Bisa aku]
Forgiven
[Dimaafkan]
For all the liquor and weed
[Untuk semua alkohol dan ganja]
That I smoke
[Yang aku gunakan]
When I succeed will I cope
[Ketika aku berhasil, akankah aku bisa mengatasi]
Will I still breathe
[Akankah aku masih bisa bernapas]
Without both
[Tanpa keduanya]
This ring
[Cincin ini]
Tech N9NE
[Tech N9NE]
I don't know
[Aku tidak tahu]
But when I go
[Tapi ketika aku pergi]
I'm leaving out dope
[Aku akan meninggalkan yang terbaik]

[Hook]

This ring
[Cincin ini]
Brings demeaning demons
[Membawa iblis yang merendahkan]
In G-strings
[Dalam G-string]
Songs we sing
[Lagu yang kita nyanyikan]
Make 'em fiend semen
[Membuat mereka menginginkan cinta]
And green things
[Dan hal-hal hijau]
Clinging
[Berpegang erat]
Dreaming
[Bermimpi]
Thinking of being
[Berpikir untuk menjadi]
Mrs. Thing
[Nyonya yang sempurna]
With this ring
[Dengan cincin ini]
But if I wasn't Tech N9NE
[Tapi jika aku bukan Tech N9NE]
Bitches wouldn't even wanna be
[Cewek-cewek tidak akan ingin bersamaku]
With Tech N9NE
[Bersama Tech N9NE]
If I did no music
[Jika aku tidak membuat musik]
Then would you
[Maka apakah kau]
Respect mine
[Menghargai milikku]
This wedding band
[Cincin pernikahan ini]
And music
[Dan musik]
Draws a line between life
[Membuat batas antara kehidupan]
And Tech N9NE
[Dan Tech N9NE]