Lirik Lagu One Day dan Terjemahan - Tate McRae
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
She stares at her ceiling once again with a hundred thoughtsLagi dan lagi dia tak bisa tidur dan kepikiranMaybe he knows who I am; actually probably notMungkin dia tahu siapa diriku; mungkin juga tidakShe walks down the hall with her head down low, scared to meet his eyesDia susuri tempat itu dengan kepala menunduk, tidak berani untuk menatap matanyaEven when she hears his voice, she's swarmed with butterfliesPun saat dia dengar suaranya, dia tersipu malu
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakanmuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa
He always walks the crowded halls and is blinded by this lightDia selalu berjalan lewati tempat yang ramai dan kemudian tertuju padaA girl who keeps her head down low and never shows her eyesSeorang wanita yang selalu menundukkan kepala dan memalingkan pandangannyaHe's tried to talk to her but there's no easy wayDia coba mengajaknya bicara, tapi nyatanya tidak semudah itu'Cause every time he raises his voice she runs awayKarena tiap kali dia memanggilnya, dia malah menghindar
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakan dirimuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa
One day maybe she'll staySuatu hari nanti mungkin dia tidak akan menghindarAnd start to head over his wayDan malah melangkahkan kaki ke arahnyaAnd one day she'll look into his eyesSuatu hari nanti dia akan berani menatap matanyaAnd instead of breaking, she'll call him mineDan bukannya kembali merusak momen, dia malah mengajaknya berkencan
One day he'll grab her by the waistSuatu hari nanti dia akan merangkul pinggangnyaAnd force them to meet face to faceYang memaksa mereka saling bertatap-tatapanOne day he'll look into her eyesSuatu hari nanti dia akan menatap matanyaAnd say that you're my only lightDan berkata bahwa engkaulah yang paling berharga
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakan dirimuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakanmuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa
He always walks the crowded halls and is blinded by this lightDia selalu berjalan lewati tempat yang ramai dan kemudian tertuju padaA girl who keeps her head down low and never shows her eyesSeorang wanita yang selalu menundukkan kepala dan memalingkan pandangannyaHe's tried to talk to her but there's no easy wayDia coba mengajaknya bicara, tapi nyatanya tidak semudah itu'Cause every time he raises his voice she runs awayKarena tiap kali dia memanggilnya, dia malah menghindar
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakan dirimuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa
One day maybe she'll staySuatu hari nanti mungkin dia tidak akan menghindarAnd start to head over his wayDan malah melangkahkan kaki ke arahnyaAnd one day she'll look into his eyesSuatu hari nanti dia akan berani menatap matanyaAnd instead of breaking, she'll call him mineDan bukannya kembali merusak momen, dia malah mengajaknya berkencan
One day he'll grab her by the waistSuatu hari nanti dia akan merangkul pinggangnyaAnd force them to meet face to faceYang memaksa mereka saling bertatap-tatapanOne day he'll look into her eyesSuatu hari nanti dia akan menatap matanyaAnd say that you're my only lightDan berkata bahwa engkaulah yang paling berharga
It's impossible to get you off my mindRasanya tak mungkin bisa melupakan dirimuI think about 100 thoughts and you are 99Meski kenyataannya kita memang tidak searahI've understood that you will never be mineAku sadar bila kau takkan pernah jadi milikkuAnd that's fine, I'm just breaking insideDan tak mengapa, aku hanya kecewa

