Lirik Lagu Exposed (Terjemahan) - Tata Young
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I know I'm a small town girl from nowhereAku tahu aku cuma cewek desa dari tempat yang entah di mana
But I'm making itTapi aku bisa bertahan
You don't know how hard it was for meKamu nggak tahu seberapa sulitnya buatku
I wish that I was older when I met youAku berharap aku lebih dewasa saat bertemu denganmu
Looking back nowSekarang kalau aku ingat lagi
Maybe you were my best therapyMungkin kamu adalah terapi terbaikku
A ticket on a greyhound busSebuah tiket di bus Greyhound
The total sum of both of usItu adalah total dari kita berdua
It's turned into a limousineKini berubah jadi limusin
And you walk right back into my dreamsDan kamu kembali masuk ke dalam mimpiku
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
You left me in the coldKamu meninggalkanku dalam kesepian
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
(walked right out of here)(pergi begitu saja dari sini)
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
(Totally exposed)(Benar-benar terbongkar)
Now you want some closure for your actionsSekarang kamu ingin penutupan untuk tindakanmu
A Disney endingAkhir yang bahagia seperti di Disney
But you know I'm out of empathyTapi kamu tahu aku sudah kehabisan rasa empati
I got my life back I got my freedomAku mendapatkan hidupku kembali, aku mendapatkan kebebasanku
I'm not wasting itAku tidak akan menyia-nyiakannya
You won't be the one defining meKamu tidak akan bisa mendefinisikanku
I'm not the one who said goodbyeAku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal
Who left me there so high and dryYang meninggalkanku di situ tanpa kepastian
You're not my future you're my pastKamu bukan masa depanku, kamu adalah masa laluku
At least I'm glad you've changedSetidaknya aku senang kamu sudah berubah
You're mind at lastAkhirnya kamu berpikir jernih
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
You left me in the coldKamu meninggalkanku dalam kesepian
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
(walked right out of here)(pergi begitu saja dari sini)
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
(Totally exposed, totally exposed)(Benar-benar terbongkar, benar-benar terbongkar)
Totally exposedBenar-benar terbongkar
Totally exposedBenar-benar terbongkar
Totally exposedBenar-benar terbongkar
ExposedTerbongkar
But I'm making itTapi aku bisa bertahan
You don't know how hard it was for meKamu nggak tahu seberapa sulitnya buatku
I wish that I was older when I met youAku berharap aku lebih dewasa saat bertemu denganmu
Looking back nowSekarang kalau aku ingat lagi
Maybe you were my best therapyMungkin kamu adalah terapi terbaikku
A ticket on a greyhound busSebuah tiket di bus Greyhound
The total sum of both of usItu adalah total dari kita berdua
It's turned into a limousineKini berubah jadi limusin
And you walk right back into my dreamsDan kamu kembali masuk ke dalam mimpiku
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
You left me in the coldKamu meninggalkanku dalam kesepian
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
(walked right out of here)(pergi begitu saja dari sini)
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
(Totally exposed)(Benar-benar terbongkar)
Now you want some closure for your actionsSekarang kamu ingin penutupan untuk tindakanmu
A Disney endingAkhir yang bahagia seperti di Disney
But you know I'm out of empathyTapi kamu tahu aku sudah kehabisan rasa empati
I got my life back I got my freedomAku mendapatkan hidupku kembali, aku mendapatkan kebebasanku
I'm not wasting itAku tidak akan menyia-nyiakannya
You won't be the one defining meKamu tidak akan bisa mendefinisikanku
I'm not the one who said goodbyeAku bukan orang yang mengucapkan selamat tinggal
Who left me there so high and dryYang meninggalkanku di situ tanpa kepastian
You're not my future you're my pastKamu bukan masa depanku, kamu adalah masa laluku
At least I'm glad you've changedSetidaknya aku senang kamu sudah berubah
You're mind at lastAkhirnya kamu berpikir jernih
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
You left me in the coldKamu meninggalkanku dalam kesepian
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
(walked right out of here)(pergi begitu saja dari sini)
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
Just when I was totally exposedTepat saat aku benar-benar terbongkar
And walked right out of hereDan pergi begitu saja dari sini
You just had to be so smartKamu harus banget jadi pintar
You denied my heartKamu menolak hatiku
When I wanted you the mostSaat aku paling membutuhkannya
You left me babyKamu meninggalkanku, sayang
(Totally exposed, totally exposed)(Benar-benar terbongkar, benar-benar terbongkar)
Totally exposedBenar-benar terbongkar
Totally exposedBenar-benar terbongkar
Totally exposedBenar-benar terbongkar
ExposedTerbongkar