HOME » LIRIK LAGU » T » TANKCSAPDA » LIRIK LAGU TANKCSAPDA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu A Zene A Minden (Terjemahan) - Tankcsapda

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Na jól van, rendbe’ ma este nem verem be az összes ablakodatOke, malam ini aku tidak akan memecahkan semua jendela kamu.
Ma jól van végem, az éjjeli égen a holdfénye az utatOke, malam ini sudah selesai, cahaya bulan di langit malam menerangi jalan.
Ugyanúgy világítja meg, mint azon az éjszakánSama seperti malam itu,
Mikor a megdrájvot hugyoztam oldalba beszívva részegenKetika aku berkemas sambil mabuk dan kencing di samping jalan.
Na jól van, várok a szennyvízzel telt árok büdösebb oldalánOke, aku menunggu di sisi parit yang bau penuh limbah.
A másik parton az ágyam egy karton, a szomjamat oltanámDi sisi lain, tempat tidurku terbuat dari kardus, aku ingin menghilangkan dahagaku.
Ugyan úgy kívánja meg a szem, ahogy megkívánja szájMata ini menginginkan seperti mulut ini menginginkan,
Hogy a fej kábuljon, a kín el múljon, a szív addig se fáj. Állj!Agar kepala ini terbenam, rasa sakit ini hilang, dan hati ini tidak terluka. Hentikan!
Na jól van, adjál, a gyengébb énem nyála pont most cseppen el érteOke, berikan aku, sisi lemah diriku baru saja meneteskan air liur untuk itu.
Megint el van hajolva térben a lábam, én térdenKakiku tertekuk lagi, aku berlutut.
Látod, a sárga rétegig értemKamu lihat, aku sudah sampai ke lapisan kuning.
Ugyan úgy fáj néha. Én, haKadang-kadang juga sakit. Aku, jika
Padlón vagyok is, hidd elAku terjatuh, percayalah.
A gitártól akkumulátor leszekDari gitar ini, aku akan menjadi baterai.
Újra feltöltődök hittelAku akan terisi kembali dengan keyakinan.
A zene, ha elrepít innen, az nekem a mindenMusik, jika membawaku pergi dari sini, itu segalanya bagiku.
A zene, ha elrepít innen, az nekem a mindenMusik, jika membawa aku pergi dari sini, itu segalanya bagiku.
Az nekem a mindenItu segalanya bagiku.
Na jól van, rendben, ma este mégse verem be az ablakodatOke, baiklah, malam ini aku tidak akan memecahkan jendela kamu.
Ma jól van végem, az éjjeli égen a holdfénye az utatOke, malam ini sudah selesai, cahaya bulan di langit malam menerangi jalan.
Ugyanúgy világítja meg, mint azon az éjszakánSama seperti malam itu,
Mikor a megdrájvot hugyoztam oldalba beszívva részegenKetika aku berkemas sambil mabuk dan kencing di samping jalan.
Na jól van, várok a szennyvízzel teli árok büdösebb oldalánOke, aku menunggu di sisi parit yang bau penuh limbah.
A másik parton az ágyam karton, a szomjamat újra eloltanámDi sisi lain, tempat tidurku terbuat dari kardus, aku ingin menghilangkan dahagaku lagi.
Ugyan úgy fáj néha. Én, haKadang-kadang juga sakit. Aku, jika
Padlón vagyok is, hidd elAku terjatuh, percayalah.
A gitártól akkumulátor leszekDari gitar ini, aku akan menjadi baterai.
A zene, ha elrepít innen, az nekem a mindenMusik, jika membawaku pergi dari sini, itu segalanya bagiku.
Újra feltöltődök hittelAku akan terisi kembali dengan keyakinan.
A zene, ha elrepít innen, az nekem a mindenMusik, jika membawa aku pergi dari sini, itu segalanya bagiku.
Ez a zene, ha felkap és elrepít innenIni musik, jika mengangkat dan membawaku pergi dari sini.
Az nekem a mindenItu segalanya bagiku.
Ez a zene, ha felkap és elrepít innenIni musik, jika mengangkat dan membawaku pergi dari sini.
Az nekem a minden, az nekem a mindenItu segalanya bagiku, itu segalanya bagiku.