Terjemahan A Legjobb Méreg - Tankcsapda
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Egy szemétdombra szültek,Dari tempat sampah, mereka dilahirkan,De õk is kikészültek.Tapi mereka juga sudah kehabisan akal.Nincs semmim, nincs helyem,Aku tidak punya apa-apa, tidak ada tempatku,Csak a fejem, hogy a falba verjem.Hanya kepalaku, untuk aku hantamkan ke dinding.
Én gonoszabb leszek, mint az ördög,Aku akan jadi lebih jahat dari iblis,Ha eszembe jut, bepörgök,Kalau teringat, aku jadi gila,Mint a kerék, meg a kormány,Seperti roda dan kemudi,Meg a mindenható kormány.Dan pemerintah yang berkuasa.
Meg a kurvám, aki sohase nedves,Dan pelacurku yang tidak pernah basah,De hozzám mindig kedves.Tapi selalu baik padaku.Bevesz, mint egy várat,Dia masuk ke dalam hatiku seperti benteng,Én meg beleeresztem a tárat.Dan aku biarkan dia melepaskan semuanya.
Mert õ a csajom, aki ha elkap,Karena dia pacarku, yang jika menangkapku,Elintéz egybõl.Langsung menyelesaikan segalanya.Nálam van, mióta meglépettDia bersamaku sejak dia kaburAz intézetbõl.Dari institusi.
Ez nem New York, nem Los Angeles,Ini bukan New York, bukan Los Angeles,Ha velem még jobb, na tudod mi lesz:Kalau bersamaku jauh lebih baik, kau tahu apa yang akan terjadi:Nappal az ágy, éjjel az utca,Siang di ranjang, malam di jalan,A kokóárusok összes cucca.Semua barang dari penjual kokain.
A stukker a zsaru kezében,Pistol di tangan polisi,Egy másik banda kereszttüzében.Di tengah baku tembak dengan geng lain.Nem lennék a helyedben,Aku tidak ingin jadi dirimu,Mikor golyó lesz a fejedben.Saat peluru bersarang di kepalamu.
Mint a prédikátor a tévében,Seperti pendeta di televisi,Fasizmus van a vérében.Fasisme mengalir dalam darahnya.Üvölt, a szemén látszik:Dia berteriak, terlihat di matanya:Õ is úgy hisz, ahogy a nácik.Dia percaya sama seperti para Nazi.
A kopó, ha vérszagot érez,Polisi, jika mencium bau darah,Elõször üt, aztán kérdez.Pertama memukul, baru bertanya.Az idõ jó, de rossz a hely,Waktunya baik, tapi tempatnya buruk,Dugd fel a botodat magadnak, seggfej!Masukkan tongkatmu ke dirimu sendiri, bodoh!SEGGFEJ!!!BODOH!!!
Ez dzsungel, ez börtön,Ini hutan, ini penjara,A .45-ösemet töltöm.Aku mengisi pistol .45-ku.Ez az álom, ez az életIni mimpi, ini kehidupanLehet, hogy most ér véget.Mungkin sekarang berakhir.
A gitárt fognám, én szólok,Aku akan memegang gitar, aku yang berbicara,Tûnj el innen, nem a te dolgod!Pergi dari sini, ini bukan urusanmu!Csak szemétdomb, csak disznóól,Hanya tempat sampah, hanya kandang babi,Ez egy szanaszét baszott rock'n'roll!Ini adalah rock'n'roll yang kacau balau!
Le az utcára, ki a térre,Keluar ke jalan, ke alun-alun,Senki sem lökhet félre.Tak ada yang bisa mendorongku.Patkány vagyok, de nem féreg,Aku adalah tikus, tapi bukan cacing,||: Az élet a legjobb méreg!||: Hidup adalah racun terbaik!Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!Egy szemétdombra szültek,Dari tempat sampah, mereka dilahirkan,Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!De õk is kikészültek.Tapi mereka juga sudah kehabisan akal.Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!
Én gonoszabb leszek, mint az ördög,Aku akan jadi lebih jahat dari iblis,Ha eszembe jut, bepörgök,Kalau teringat, aku jadi gila,Mint a kerék, meg a kormány,Seperti roda dan kemudi,Meg a mindenható kormány.Dan pemerintah yang berkuasa.
Meg a kurvám, aki sohase nedves,Dan pelacurku yang tidak pernah basah,De hozzám mindig kedves.Tapi selalu baik padaku.Bevesz, mint egy várat,Dia masuk ke dalam hatiku seperti benteng,Én meg beleeresztem a tárat.Dan aku biarkan dia melepaskan semuanya.
Mert õ a csajom, aki ha elkap,Karena dia pacarku, yang jika menangkapku,Elintéz egybõl.Langsung menyelesaikan segalanya.Nálam van, mióta meglépettDia bersamaku sejak dia kaburAz intézetbõl.Dari institusi.
Ez nem New York, nem Los Angeles,Ini bukan New York, bukan Los Angeles,Ha velem még jobb, na tudod mi lesz:Kalau bersamaku jauh lebih baik, kau tahu apa yang akan terjadi:Nappal az ágy, éjjel az utca,Siang di ranjang, malam di jalan,A kokóárusok összes cucca.Semua barang dari penjual kokain.
A stukker a zsaru kezében,Pistol di tangan polisi,Egy másik banda kereszttüzében.Di tengah baku tembak dengan geng lain.Nem lennék a helyedben,Aku tidak ingin jadi dirimu,Mikor golyó lesz a fejedben.Saat peluru bersarang di kepalamu.
Mint a prédikátor a tévében,Seperti pendeta di televisi,Fasizmus van a vérében.Fasisme mengalir dalam darahnya.Üvölt, a szemén látszik:Dia berteriak, terlihat di matanya:Õ is úgy hisz, ahogy a nácik.Dia percaya sama seperti para Nazi.
A kopó, ha vérszagot érez,Polisi, jika mencium bau darah,Elõször üt, aztán kérdez.Pertama memukul, baru bertanya.Az idõ jó, de rossz a hely,Waktunya baik, tapi tempatnya buruk,Dugd fel a botodat magadnak, seggfej!Masukkan tongkatmu ke dirimu sendiri, bodoh!SEGGFEJ!!!BODOH!!!
Ez dzsungel, ez börtön,Ini hutan, ini penjara,A .45-ösemet töltöm.Aku mengisi pistol .45-ku.Ez az álom, ez az életIni mimpi, ini kehidupanLehet, hogy most ér véget.Mungkin sekarang berakhir.
A gitárt fognám, én szólok,Aku akan memegang gitar, aku yang berbicara,Tûnj el innen, nem a te dolgod!Pergi dari sini, ini bukan urusanmu!Csak szemétdomb, csak disznóól,Hanya tempat sampah, hanya kandang babi,Ez egy szanaszét baszott rock'n'roll!Ini adalah rock'n'roll yang kacau balau!
Le az utcára, ki a térre,Keluar ke jalan, ke alun-alun,Senki sem lökhet félre.Tak ada yang bisa mendorongku.Patkány vagyok, de nem féreg,Aku adalah tikus, tapi bukan cacing,||: Az élet a legjobb méreg!||: Hidup adalah racun terbaik!Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!Egy szemétdombra szültek,Dari tempat sampah, mereka dilahirkan,Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!De õk is kikészültek.Tapi mereka juga sudah kehabisan akal.Az élet a legjobb méreg!Hidup adalah racun terbaik!