Lirik From The Bottom ft Bumkey (Terjemahan) - Tablo
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
* Oh, meski semua air mata di dunia ini
Berkumpul di mataku yang kecil ini
Aku berharap bisa meneteskan air matamu juga
[cc]Oh, even if all the tears of the world
Are welled up in my small eyes
I wish I could shed your tears as well[/cc]
Kau harus bertemu denganku saat aku sedang terpuruk
Setiap kali kau tersenyum, hatiku terasa sakit
Bagiku, semuanya adalah rasa bersalah
[cc]You just had to meet me when I was at rock bottom
Whenever you smile, my heart aches
To me, everything is guilt[/cc]
Apakah itu setengah senyuman?
Apakah itu senyuman yang tidak sepenuhnya mekar karena tidak tahu dunia yang berbeda?
Kau bilang kau baik-baik saja, tapi aku rasa aku hanya bisa memberimu keadaan baik-baik saja
[cc]Is that a half-smile?
Is that a smile that did not fully bloom because it doesn't know a different world?
You say you're alright but I guess I can only give you the state of being alright[/cc]
Karena aku benci menunjukkan tangan kosongku yang kecil dan memalukan ini,
Seperti orang bodoh, aku membuat tanganmu yang terulur, juga menjadi tangan kosong
[cc]Because I hated to show you this small and embarrassing empty hand,
Like a fool, I make your extended hand, an empty hand too[/cc]
Tadi, mungkin nanti - kenapa kita tidak bisa bertemu saat ada kabar baik?
Kau seharusnya bisa beristirahat di bawah sinar matahari di hutan yang hijau
[cc]Earlier, maybe later - why couldn’t we have met when there was good news?
You could’ve rested under the sunlight in a green forest[/cc]
Tapi kau, yang berjalan bersamaku di bawah hujan di bawah awan hujanku,
Cintaku, orang yang malang
Ini bukan bagaimana hatiku
[cc]But you, who walks with me in the rain under my rain cloud,
My love, an unfortunate person
This isn’t how my heart is[/cc]
Aku tidak menjadi separuhmu yang lebih baik dengan harapan kau akan mengambil setengah dari ketidakbahagiaanku
I didn’t become your better half in hope that you’d take half of my unhappiness
* ulang
Kau harus bertemu denganku saat aku sedang terpuruk
Suara tangisanmu membuat hatiku terasa sakit, bagiku
Meskipun aku ingin menghiburmu, aku kelelahan dan wajahku menjadi suram
[cc]You just had to meet me when I was at rock bottom
The sound of your cries make my heart ache, to me
Even though I want to comfort you, I’m exhausted and my face grows dark[/cc]
Aku tidak bisa membuatmu tertawa dan aku menidurkanmu, yang pingsan karena menangis
Dua tanganku yang terhenti adalah jam tanganmu
[cc]I can’t make you laugh and I put you to bed, who passed out from crying
My stopped two hands are your watch[/cc]
Apa yang runtuh bukan milikku tetapi masa depanmu
Tapi kenapa saat aku melihatmu berbeda saat kau bangun
[cc]What has crumbled is not mine but your future
But why is it when I see you are different when you wake up[/cc]
Aku memikirkan realitasku sendiri yang belum tumbuh sejengkal pun
Maafkan aku - meskipun aku mengatakannya ribuan kali, aku minta maaf lagi
[cc]I think of my own reality that hasn’t grown a single inch
I’m sorry - even if I say it thousands of times, I’m sorry again[/cc]
Bahwa ruangan kecil ini dan langit-langit rendah ini adalah langit
Bahwa aku adalah payungmu dan hujan
[cc]That this small room and this low ceiling is the sky
That I am your umbrella and the rain[/cc]
Selamat malam, selamat malam
Selamat malam, selamat malam
Selamat malam, selamat malam
Selamat pagi
[cc]Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Good morning[/cc]
* ulang
Sayang, aku akan mencoba
Suatu hari nanti, aku akan menjadi kebahagiaan bagimu
[cc]Baby I’ll try
Someday, I will be happiness to you[/cc]
Coba
Suatu hari, aku akan menjadi yang terbaik untukmu
[cc]Try
Someday, I’ll be the best for you[/cc]
Coba
Hari ini, itu hanya kata-kata tapi gadis, aku akan mencoba
[cc]Try
Today, it’s just words but girl I’ll try[/cc]
Sayang, aku akan mencoba
Suatu hari, aku akan memberikan seluruh dunia untukmu
[cc]Baby I’ll try
Someday, I’ll give the whole world to you[/cc]
Coba
Jika aku tidak bisa, aku akan mengubah dunia untukmu
[cc]Try
If I can’t, I’ll change the world for you[/cc]
Coba
Hari ini, itu hanya kata-kata tapi gadis, aku akan mencoba
[cc]Try
Today, it’s just words but girl I’ll try[/cc]
Berkumpul di mataku yang kecil ini
Aku berharap bisa meneteskan air matamu juga
[cc]Oh, even if all the tears of the world
Are welled up in my small eyes
I wish I could shed your tears as well[/cc]
Kau harus bertemu denganku saat aku sedang terpuruk
Setiap kali kau tersenyum, hatiku terasa sakit
Bagiku, semuanya adalah rasa bersalah
[cc]You just had to meet me when I was at rock bottom
Whenever you smile, my heart aches
To me, everything is guilt[/cc]
Apakah itu setengah senyuman?
Apakah itu senyuman yang tidak sepenuhnya mekar karena tidak tahu dunia yang berbeda?
Kau bilang kau baik-baik saja, tapi aku rasa aku hanya bisa memberimu keadaan baik-baik saja
[cc]Is that a half-smile?
Is that a smile that did not fully bloom because it doesn't know a different world?
You say you're alright but I guess I can only give you the state of being alright[/cc]
Karena aku benci menunjukkan tangan kosongku yang kecil dan memalukan ini,
Seperti orang bodoh, aku membuat tanganmu yang terulur, juga menjadi tangan kosong
[cc]Because I hated to show you this small and embarrassing empty hand,
Like a fool, I make your extended hand, an empty hand too[/cc]
Tadi, mungkin nanti - kenapa kita tidak bisa bertemu saat ada kabar baik?
Kau seharusnya bisa beristirahat di bawah sinar matahari di hutan yang hijau
[cc]Earlier, maybe later - why couldn’t we have met when there was good news?
You could’ve rested under the sunlight in a green forest[/cc]
Tapi kau, yang berjalan bersamaku di bawah hujan di bawah awan hujanku,
Cintaku, orang yang malang
Ini bukan bagaimana hatiku
[cc]But you, who walks with me in the rain under my rain cloud,
My love, an unfortunate person
This isn’t how my heart is[/cc]
Aku tidak menjadi separuhmu yang lebih baik dengan harapan kau akan mengambil setengah dari ketidakbahagiaanku
I didn’t become your better half in hope that you’d take half of my unhappiness
* ulang
Kau harus bertemu denganku saat aku sedang terpuruk
Suara tangisanmu membuat hatiku terasa sakit, bagiku
Meskipun aku ingin menghiburmu, aku kelelahan dan wajahku menjadi suram
[cc]You just had to meet me when I was at rock bottom
The sound of your cries make my heart ache, to me
Even though I want to comfort you, I’m exhausted and my face grows dark[/cc]
Aku tidak bisa membuatmu tertawa dan aku menidurkanmu, yang pingsan karena menangis
Dua tanganku yang terhenti adalah jam tanganmu
[cc]I can’t make you laugh and I put you to bed, who passed out from crying
My stopped two hands are your watch[/cc]
Apa yang runtuh bukan milikku tetapi masa depanmu
Tapi kenapa saat aku melihatmu berbeda saat kau bangun
[cc]What has crumbled is not mine but your future
But why is it when I see you are different when you wake up[/cc]
Aku memikirkan realitasku sendiri yang belum tumbuh sejengkal pun
Maafkan aku - meskipun aku mengatakannya ribuan kali, aku minta maaf lagi
[cc]I think of my own reality that hasn’t grown a single inch
I’m sorry - even if I say it thousands of times, I’m sorry again[/cc]
Bahwa ruangan kecil ini dan langit-langit rendah ini adalah langit
Bahwa aku adalah payungmu dan hujan
[cc]That this small room and this low ceiling is the sky
That I am your umbrella and the rain[/cc]
Selamat malam, selamat malam
Selamat malam, selamat malam
Selamat malam, selamat malam
Selamat pagi
[cc]Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Goodnight, goodnight
Good morning[/cc]
* ulang
Sayang, aku akan mencoba
Suatu hari nanti, aku akan menjadi kebahagiaan bagimu
[cc]Baby I’ll try
Someday, I will be happiness to you[/cc]
Coba
Suatu hari, aku akan menjadi yang terbaik untukmu
[cc]Try
Someday, I’ll be the best for you[/cc]
Coba
Hari ini, itu hanya kata-kata tapi gadis, aku akan mencoba
[cc]Try
Today, it’s just words but girl I’ll try[/cc]
Sayang, aku akan mencoba
Suatu hari, aku akan memberikan seluruh dunia untukmu
[cc]Baby I’ll try
Someday, I’ll give the whole world to you[/cc]
Coba
Jika aku tidak bisa, aku akan mengubah dunia untukmu
[cc]Try
If I can’t, I’ll change the world for you[/cc]
Coba
Hari ini, itu hanya kata-kata tapi gadis, aku akan mencoba
[cc]Try
Today, it’s just words but girl I’ll try[/cc]