• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Hard Streets (Terjemahan) - T-Bone

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
See I was only 16 such a tender age
Lihat, aku baru berusia 16 tahun, masih sangat muda
A young seed leaving my home in search of ghetto fame
Seorang anak muda meninggalkan rumah mencari ketenaran di jalanan
Mom’s begging me to stay, crying but yo I gotta make it on my own now
Ibu memohon agar aku tinggal, menangis, tapi aku harus mandiri sekarang
I’m tired of hustling, plus I’m almost full grown now
Aku capek berjuang, lagipula aku hampir dewasa sekarang
Packed up my bags in now pursuit of my dreams
Koper sudah siap, aku mengejar impianku
Gave her a kiss then wiped the tears from eyes so that she couldn’t see
Kucium dia, lalu menghapus air matanya agar dia tidak melihat
Jumped in the car starring up at the stars
Masuk ke mobil, menatap bintang-bintang
Rhyming for hours hoping one day I’m a hear the applause
Bersemi selama berjam-jam berharap suatu hari aku mendengar tepuk tangan
Now I’m 17, still broke loc, no money
Sekarang aku 17, masih miskin, tidak punya uang
Holes in my shoes and people laughing cuz my clothes crummy
Sepatuku bolong dan orang-orang tertawa karena bajuku jelek
No food to eat so now I’m digging in the trash can
Tidak ada makanan jadi aku mencari di tempat sampah
Eating left over food from last week in tha bags man
Makan sisa makanan dari minggu lalu yang ada di kantong
I never thought that it could get this hard, pray to God
Aku tidak pernah berpikir akan sesulit ini, berdoa kepada Tuhan
Then I get to stepping, cuz I know that I’m called
Lalu aku melangkah, karena aku tahu aku dipanggil
I told myself I gotta keep the faith living inside, knowing I’ll make it one day
Aku bilang pada diriku sendiri untuk tetap percaya, tahu bahwa suatu hari aku akan berhasil
So I can’t just lay down and die, I gotta try man!
Jadi aku tidak bisa hanya terbaring dan menyerah, aku harus mencoba!

**Chorus**
What are these hard streets doing to me
Apa yang dilakukan jalanan berat ini padaku?
Ghetto running through me
Kehidupan jalanan mengalir dalam diriku
Thicker than blood, down in the mud
Lebih kental dari darah, terjebak dalam lumpur
Trying to come up, these hard streets do it to me
Berusaha untuk bangkit, jalanan berat ini mengujiku
Ghetto running through me
Kehidupan jalanan mengalir dalam diriku
Thicker than blood, down in tha mud
Lebih kental dari darah, terjebak dalam lumpur
Trying to come up another day
Berusaha untuk bangkit lagi di hari yang lain

It’s 1991 getting older now
Ini tahun 1991, semakin tua sekarang
Kicked out my crib nowhere to live
Diusir dari rumah, tidak punya tempat tinggal
Wit problems and the world on my shoulders now
Dengan masalah dan dunia di pundakku sekarang
If I go home mom will think I’m a loser
Jika aku pulang, ibu akan mengira aku pecundang
And if I call the homie then he’ll think I’m trying to use em
Dan jika aku menelepon teman, dia akan mengira aku memanfaatkannya
So now I’m stuck, sleeping on my managers sofa
Jadi sekarang aku terjebak, tidur di sofa manajer
Even though I know he’s ripping me off
Meskipun aku tahu dia memperdayaku
Trying to play me like a game of poker
Mencoba mempermainkanku seperti permainan poker
Congested wit depression I proceed to try and count my blessing like
Terjebak dalam depresi, aku berusaha menghitung berkahku seperti
The fact I’m still alive, I could have died on these mean streets
Faktanya aku masih hidup, aku bisa saja mati di jalanan ini
Cuz they ain’t kind, so many killers and dealers committing horrible crimes
Karena jalanan ini tidak ramah, banyak pembunuh dan pengedar yang melakukan kejahatan mengerikan
Dope fiends, drive-by’s, muggers and drug smugglers
Pecandu narkoba, penembakan, perampok dan penyelundup narkoba
No one expecting me to make it cuz I’m from the gutter
Tidak ada yang mengharapkan aku berhasil karena aku berasal dari selokan
A young G from the streets of killa cal,
Seorang anak muda dari jalanan Killa Cal,
Where riders pack heat and smoke weed as a juvenile
Di mana para penunggang membawa senjata dan merokok ganja sebagai remaja
It’s all good though, I’m out to prove em all wrong
Tapi tidak masalah, aku ingin membuktikan bahwa mereka semua salah
Reach for the stars, and show em one day I’m a be the bomb!
Capai bintang-bintang, dan tunjukkan suatu hari nanti aku akan jadi yang terbaik!

I’m sick of all the heartaches, let downs, broken promises and feeling hopeless
Aku muak dengan semua patah hati, kekecewaan, janji yang hancur dan merasa putus asa
I’m tired of being rejected and all the disappointments
Aku lelah ditolak dan semua kekecewaan
Feeling like I ain’t worth a dime
Merasa seperti aku tidak berharga
Partners telling me I’m the greatest, but there’s no deal to sign
Teman-teman bilang aku yang terbaik, tapi tidak ada kesepakatan yang bisa ditandatangani
Crying, devastated and confused at the same time
Menangis, hancur dan bingung pada saat yang sama
My mind is telling me to quit and God’s saying try
Pikiranku bilang untuk menyerah dan Tuhan bilang untuk mencoba
My heart is telling me it’s over and I’ll never rhyme
Hatiku bilang ini sudah berakhir dan aku tidak akan pernah bisa berpuisi
But something’s telling me prevail and it will be fine
Tapi ada sesuatu yang memberitahuku untuk bertahan dan semuanya akan baik-baik saja

**Bridge**
See there’s always so much drama
Lihat, selalu ada banyak drama
From tha block or ya babies mama
Dari lingkungan atau ibu anakmu
In these streets that’s where my peeps be running that game
Di jalanan ini, di situlah teman-temanku bermain permainan itu
Why ya trying to run me over, like I’m trying to snatch ya corner
Kenapa kamu mencoba menabrakku, seolah-olah aku mencoba merebut sudutmu
In these streets gotta get your grind on
Di jalanan ini, kamu harus berjuang
All day long gotta grind get ya hustle on
Sepanjang hari kamu harus berjuang, terus berusaha