HOME » LIRIK LAGU » T » T-BONE » LIRIK LAGU T-BONE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Hard Streets (Terjemahan) - T-Bone

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
See I was only 16 such a tender ageLihat, aku baru berusia 16 tahun, masih sangat mudaA young seed leaving my home in search of ghetto fameSeorang anak muda meninggalkan rumah mencari ketenaran di jalananMom’s begging me to stay, crying but yo I gotta make it on my own nowIbu memohon agar aku tinggal, menangis, tapi aku harus mandiri sekarangI’m tired of hustling, plus I’m almost full grown nowAku capek berjuang, lagipula aku hampir dewasa sekarangPacked up my bags in now pursuit of my dreamsKoper sudah siap, aku mengejar impiankuGave her a kiss then wiped the tears from eyes so that she couldn’t seeKucium dia, lalu menghapus air matanya agar dia tidak melihatJumped in the car starring up at the starsMasuk ke mobil, menatap bintang-bintangRhyming for hours hoping one day I’m a hear the applauseBersemi selama berjam-jam berharap suatu hari aku mendengar tepuk tanganNow I’m 17, still broke loc, no moneySekarang aku 17, masih miskin, tidak punya uangHoles in my shoes and people laughing cuz my clothes crummySepatuku bolong dan orang-orang tertawa karena bajuku jelekNo food to eat so now I’m digging in the trash canTidak ada makanan jadi aku mencari di tempat sampahEating left over food from last week in tha bags manMakan sisa makanan dari minggu lalu yang ada di kantongI never thought that it could get this hard, pray to GodAku tidak pernah berpikir akan sesulit ini, berdoa kepada TuhanThen I get to stepping, cuz I know that I’m calledLalu aku melangkah, karena aku tahu aku dipanggilI told myself I gotta keep the faith living inside, knowing I’ll make it one dayAku bilang pada diriku sendiri untuk tetap percaya, tahu bahwa suatu hari aku akan berhasilSo I can’t just lay down and die, I gotta try man!Jadi aku tidak bisa hanya terbaring dan menyerah, aku harus mencoba!
**Chorus**What are these hard streets doing to meApa yang dilakukan jalanan berat ini padaku?Ghetto running through meKehidupan jalanan mengalir dalam dirikuThicker than blood, down in the mudLebih kental dari darah, terjebak dalam lumpurTrying to come up, these hard streets do it to meBerusaha untuk bangkit, jalanan berat ini mengujikuGhetto running through meKehidupan jalanan mengalir dalam dirikuThicker than blood, down in tha mudLebih kental dari darah, terjebak dalam lumpurTrying to come up another dayBerusaha untuk bangkit lagi di hari yang lain
It’s 1991 getting older nowIni tahun 1991, semakin tua sekarangKicked out my crib nowhere to liveDiusir dari rumah, tidak punya tempat tinggalWit problems and the world on my shoulders nowDengan masalah dan dunia di pundakku sekarangIf I go home mom will think I’m a loserJika aku pulang, ibu akan mengira aku pecundangAnd if I call the homie then he’ll think I’m trying to use emDan jika aku menelepon teman, dia akan mengira aku memanfaatkannyaSo now I’m stuck, sleeping on my managers sofaJadi sekarang aku terjebak, tidur di sofa manajerEven though I know he’s ripping me offMeskipun aku tahu dia memperdayakuTrying to play me like a game of pokerMencoba mempermainkanku seperti permainan pokerCongested wit depression I proceed to try and count my blessing likeTerjebak dalam depresi, aku berusaha menghitung berkahku sepertiThe fact I’m still alive, I could have died on these mean streetsFaktanya aku masih hidup, aku bisa saja mati di jalanan iniCuz they ain’t kind, so many killers and dealers committing horrible crimesKarena jalanan ini tidak ramah, banyak pembunuh dan pengedar yang melakukan kejahatan mengerikanDope fiends, drive-by’s, muggers and drug smugglersPecandu narkoba, penembakan, perampok dan penyelundup narkobaNo one expecting me to make it cuz I’m from the gutterTidak ada yang mengharapkan aku berhasil karena aku berasal dari selokanA young G from the streets of killa cal,Seorang anak muda dari jalanan Killa Cal,Where riders pack heat and smoke weed as a juvenileDi mana para penunggang membawa senjata dan merokok ganja sebagai remajaIt’s all good though, I’m out to prove em all wrongTapi tidak masalah, aku ingin membuktikan bahwa mereka semua salahReach for the stars, and show em one day I’m a be the bomb!Capai bintang-bintang, dan tunjukkan suatu hari nanti aku akan jadi yang terbaik!
I’m sick of all the heartaches, let downs, broken promises and feeling hopelessAku muak dengan semua patah hati, kekecewaan, janji yang hancur dan merasa putus asaI’m tired of being rejected and all the disappointmentsAku lelah ditolak dan semua kekecewaanFeeling like I ain’t worth a dimeMerasa seperti aku tidak berhargaPartners telling me I’m the greatest, but there’s no deal to signTeman-teman bilang aku yang terbaik, tapi tidak ada kesepakatan yang bisa ditandatanganiCrying, devastated and confused at the same timeMenangis, hancur dan bingung pada saat yang samaMy mind is telling me to quit and God’s saying tryPikiranku bilang untuk menyerah dan Tuhan bilang untuk mencobaMy heart is telling me it’s over and I’ll never rhymeHatiku bilang ini sudah berakhir dan aku tidak akan pernah bisa berpuisiBut something’s telling me prevail and it will be fineTapi ada sesuatu yang memberitahuku untuk bertahan dan semuanya akan baik-baik saja
**Bridge**See there’s always so much dramaLihat, selalu ada banyak dramaFrom tha block or ya babies mamaDari lingkungan atau ibu anakmuIn these streets that’s where my peeps be running that gameDi jalanan ini, di situlah teman-temanku bermain permainan ituWhy ya trying to run me over, like I’m trying to snatch ya cornerKenapa kamu mencoba menabrakku, seolah-olah aku mencoba merebut sudutmuIn these streets gotta get your grind onDi jalanan ini, kamu harus berjuangAll day long gotta grind get ya hustle onSepanjang hari kamu harus berjuang, terus berusaha