Lirik Keep Out (Terjemahan) - T-ara

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Kare ga suki ā€˜ mujaki ni hashai deru
Dia suka, ceria seperti anak-anak
Anata to no oshaberi ga kyou wa tsurai
Ngobrol sama kamu hari ini terasa berat

Kaze mitai ni koi mo utsu ru no ka na
Seperti angin, apakah cinta ini juga akan pergi?
Kidzui tara kanojo koshi kare ni shisen
Kalau diperhatikan, dia melirik ke arah cowok itu

Mune ni hibiku Siren hikikaesa nakya
Suara sirene menggema di hatiku, harus aku jawab?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Kono saki ha Keep out wakat teru noni
Di depan sana ada batas, aku tahu itu
Oh oh oh oh ugoke nai
Oh oh oh oh, tapi aku tak bisa bergerak

Watashi no kokoro kinou made wa
Hati ini, sampai kemarin
Dare mo i nakat ta doushite kare na no?
Tak ada yang peduli, kenapa harus begini?
Shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku
Dengan kecepatan yang tak bisa dipercaya, aku terjatuh ke dalam labirin ini

Aa kanojo ni donna kao shi tara ii
Ah, ekspresi seperti apa yang harus kutunjukkan padanya?
Nanoni harahara urahara kimochi wa
Namun, perasaan ini bergejolak, tidak karuan
Kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne
Aku ingin bertemu dengannya, maaf jika ini membingungkan

Eien no shinyuu unmei no renai
Persahabatan abadi, cinta yang ditakdirkan
Saidai no mondai ryouhou tte rongai
Masalah terbesar adalah kedua belah pihak

Nakama tachi kakoma re warai au
Teman-teman berkumpul dan tertawa bersama
Kare no kokoro hontouwa dare no mono
Hati dia, sebenarnya milik siapa?

Kaze mitai ni itsuka wa naoru ka na
Seperti angin, akankah ini suatu saat membaik?
Furimuke ba kanojo mo sou onaji ka o
Jika menoleh, apakah dia merasakan hal yang sama?

Hakana ge na Smile kare ga kae ta no
Senyum lembut yang dia tunjukkan
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Fumikome ba Border line mukizu na mama ja
Jika aku melangkah, batas ini takkan bisa dilalui
Oh oh oh oh i rare nai
Oh oh oh oh, aku tak bisa melakukannya

Akirame rareru kurai nara
Jika bisa menyerah, mungkin aku takkan merasakan ini
Kitto saisho kara koi nanka shi nai ne
Pasti dari awal aku tak pernah merasakan cinta ini
Kanojo no omoi o ima itai hodo kanji teru
Sekarang, aku merasakan beratnya perasaan dia

Aa jibun o kurushime te ku dake
Ah, hanya menyakiti diriku sendiri
Shit teru kuse ni baka da wa soredemo
Bodoh sekali, meski aku tahu itu
Minna dakishimeru kara omou dake wa yurushi te
Karena semua orang saling memeluk, aku hanya bisa memikirkan itu

Futari betsu no koi ni deae ba yokat ta noni ne
Seharusnya kita bisa bertemu dalam cinta yang berbeda

Nee watashi no kokoro kinou made wa
Eh, hati ini, sampai kemarin
Dare mo i nakat ta doushite kare na no?
Tak ada yang peduli, kenapa harus begini?
Shinji rare nai sokudo de aoi meiro ochi te ku
Dengan kecepatan yang tak bisa dipercaya, aku terjatuh ke dalam labirin ini

Aa kanojo ni donna kao shi tara ii
Ah, ekspresi seperti apa yang harus kutunjukkan padanya?
Nanoni harahara urahara kimochi wa
Namun, perasaan ini bergejolak, tidak karuan
Kare ni ai tai tomara nai mujun shi teru gomen ne
Aku ingin bertemu dengannya, maaf jika ini membingungkan